| We create or renew your business image. | Мы создаем или возобновить деловой имидж. |
| Ufa is a comfortable place for our plans from developed business infrastructure and geographical position point of view. | Уфа является удобным местом с точки зрения развитой деловой инфраструктуры, географического положения. |
| The algorithm of distance business game for «Engineering and computer drawing» has been designed. | Разработана методика проведения дистанционной деловой игры по инженерной и компьютерной графике. |
| We have high expectations for the continued growth and development of this business area. | Мы имеем высокие ожидания длительного роста и развития этой деловой области. |
| The business centre of Ashgabat is on the Archabil highway. | Формируется деловой центр «Ашхабад-сити» на Арчабилском шоссе. |
| Billy Stanhope (Patton Oswalt, season 9-10), Walden's business partner and frenemy. | Билли Стэнхоуп (Паттон Освальт - 9, 10 сезоны) - деловой партнёр Уолдена и его заклятый друг. |
| Bromma became the domain of business jets, general aviation and flight schools in addition to government use. | Бромма стал центром деловой авиации, авиации общего назначения и лётной подготовки, также аэропорт использовался для правительственных нужд. |
| Greater Manchester has a strong regional central business district, formed by Manchester City Centre and the adjoining parts of Salford and Trafford. | В графстве есть чётко выраженный деловой центр, образуемый городским центром Манчестера, а также прилегающими частями Солфорда и Траффорда. |
| The ability to change shape to mimic other garments, such as a business suit. | Возможность изменения формы для имитации других предметов одежды, таких как деловой костюм. |
| Having your business information placed at our portal, all the incoming mail will be sent to this e-mail address. | При размещении деловой информации на нашем портале, вся входящая корреспонденция будет поступать на этот e-mail. |
| That year Whitesmiths formed a technical and business alliance with France-based COSMIC Software. | В 1983 году Whitesmiths образовала технологический и деловой альянс с французской компанией COSMIC Software. |
| In addition, work was done to prepare another passenger terminal, modernize the technical infrastructure, and launch the business aviation hangar. | Кроме того, проведены все работы по подготовке пассажирского терминала, модернизации технической инфраструктуры и запущен ангар деловой авиации. |
| During his imprisonment, Laurens was assisted by Richard Oswald, his former business partner and the principal owner of Bunce Island. | Во время тюремного заключения Лоуренсу помогал Ричард Освальд, его бывший деловой партнёр и фактический владелец острова Бунсе. |
| In 2011, a Fiji-Malaysia business council has been launched. | В 2011 году был создан деловой совет Фиджи-Малайзии. |
| Komarov worked as a journalist from Autumn 2001 to Summer 2005 at Kontinent Sibir, a Siberian business weekly. | С осени 2001 г. по лето 2005 года Комаров работал журналистом в сибирской деловой еженедельной газете «Континент Сибирь». |
| Official correspondence implies a more formal, mater-of-fact and business style of writing. | Официальная переписка предполагает более сухой, четкий и деловой стиль написания. |
| This makes possible models that more closely reflect the complexities of business reality. | Это делает возможными модели, которые более точно отражают сложности деловой реальности. |
| Egon's plans often bring the gang into perilously close contact with white-collar criminals from the Danish business (and political) elite. | Планы Эгона часто приводят банду к опасно-тесному контакту с белыми воротничками из датской деловой (и политической) элиты. |
| All the problem situations in the advertising market were widely covered within the Forum business related programme. | В этом году форум остался верен себе и широко осветил все проблемные ситуации рекламного рынка в рамках деловой программы. |
| It's preferable in sports, business and evening style (in a dress or in a suit). | Желательно спортивный стиль, деловой и вечерний (платье или костюм). |
| Requirements come from different sources, like the business person ordering the product, the marketing manager and the actual user. | Требования исходят из различных источников, таких как деловой человек, заказывающий продукт, менеджер сбыта и фактический пользователь. |
| They then traveled to Japan, combining a honeymoon with his business trip. | Затем они отправились в Японию, сочетая медовый месяц со своей деловой поездкой. |
| Endenburg wanted to replicate in a business environment the atmosphere of cooperation and harmony he had experienced in the Boekes school. | Энденбург хотел повторить в деловой обстановке атмосферу сотрудничества и гармонии, которую он испытал в школе Боке. |
| Following his retirement from politics, Briggs operated a successful political and business consulting firm for fifteen years. | После отставки Бриггс управлял успешной политической и деловой консалтинговой фирмой в течение пятнадцати лет. |
| Later that year, Viadeo announced the acquisition of, a Chinese business social network. | В том же году, Viadeo объявила о приобретении - китайской деловой социальной сети. |