| The Earth, they write, is a body without organs. | Земля , по их словам,- это тело без органов. |
| This means that one's body is less able to repair their damaged cells. | А это означает, что тело становится все менее способным к восстановлению поврежденных клеток. |
| By taking human growth hormone, you can force your body to repair the damaged cells that cause it to age. | Применяя гормон роста человека, вы можете заставить выше тело восстанавливать поврежденные клетки, которые и являются причиной старения. |
| On 6 October, the body of La David Johnson was found by children tending cattle. | 6 октября тело Ла Дэвида Джонсона было обнаружено детьми, пасущими крупный рогатый скот. |
| He founded, built and endowed this church in which his body rests. | Он основал, построил и украсил эту церковь, в которой теперь покоится его тело». |
| On July 1, the body was found and identified. | 1 июля тело было выловлено и опознано. |
| The men eventually lose Wilson's body in a river. | В конце концов, они теряют тело Уилсона в реке. |
| Since only a body double was killed, S.H.I.E.L.D. drops any charges against the teens. | Поскольку было убито только двойное тело, Щ.И.Т. снимает любые обвинения против подростков. |
| The body has 12 sections, symbolising 12 months in the year. | Тело имеет 12 частей, символизирующих 12 месяцев года. |
| The family also visits the mummified body of Mao Zedong. | Семья также посещает мумифицированное тело Мао Цзэдуна. |
| In a situation causing fear, the body and the mind react intensely. | В ситуации, вызывающей страх, тело и разум реагируют интенсивнее. |
| She then decorates her face and body with red ochre. | Затем она украшает своё лицо и тело красной охрой. |
| Nick discovers the final pages of Catherine's book in which the fictional detective finds his partner's body. | Ник открывает последние страницы книги Кэтрин, в которой вымышленный детектив находит тело своего партнера. |
| Beautiful contained in three flour can pass through her quarters simply the fat body. | Красивые содержимый в три мука может пройти через нее четверти просто жирное тело. |
| A body wrapped in a shroud on a rock. | Я видела тело, завернутое в саван. |
| Because I see a heavenly body. | Потому что я вижу небесное тело. |
| Breaking news now about a body that was found on the Southside of the city. | Срочные новости - на юге города было обнаружено тело. |
| They found a body under the El. | Под надземной железной дорогой нашли тело. |
| Someone delivered a dead body to my house. | Кто-то прислал мертвое тело ко мне домой. |
| Her body was found washed up on the rocks a couple days later. | Ее тело было обнаружено выброшенным на камни несколько дней спустя. |
| So it was deposited after the body was removed from the grave. | Следует, она попала туда после того, как тело выкопали. |
| We'll release his body as soon as we can. | Мы отдадим вам его тело как можно быстрее. |
| Without aggressive treatment, it could spread to the rest of his body in months. | Без интенсивной терапии она может распространиться на все остальное тело за несколько месяцев. |
| Alix's body was never recovered during Victoria's lifetime. | Тело Алисы не было найдено при жизни Виктории. |
| The ejecta in orbit around the Earth could have condensed into a single body within a couple of weeks. | Вещество, выброшенное на орбиту вокруг Земли могло сконденсироваться в единое тело в течение нескольких недель. |