| Then she becomes a client of Olivia Pope's, and we pull her dead body out of the river. | Затем она становится клиентом Оливии Поуп, и затем мы извлекаем ее мертвое тело из реки. |
| Booth's body was in the exact same condition when we found it. | Тело Бута было в таком же состоянии, когда мы его нашли. |
| In a short time, if not disturbed, my body will regenerate itself. | В ближашйее время, если ничего не трогать, мое тело самовосстановится. |
| Your body's reacting to the insulin like you're not a diabetic. | Твое тело реагирует на инсулин так, как будто у тебя нет диабета. |
| We normally never leave a body when we harvest. | Обычно мы никогда не оставляем тело после жатвы. |
| I dialed 9-1-1, but when the deputy got there, the body was gone. | Набрал 911, но когда полицейский приехал, тело исчезло. |
| Whatever's happening seems to only happen when there's a body. | Что бы ни случилось, это происходит только когда есть тело. |
| His body absorbs the blast so it doesn't affect him. | Его тело поглощает взрыв и не оказывает влияния. |
| We are literally digging up a body. | Мы здесь в прямом смысле откапываем тело. |
| We can't give out his body. | Мы не можем выдать его тело. |
| Imagine that your body is a vessel. | Представь, что твоё тело прекрасный сосуд. |
| We're supposed to pick up the body and dump it. | Мы должны забрать тело и избавиться от него. |
| So, I put his body in the mascot uniform before anyone came back. | Итак, я положила его тело в костюм животного, пока никто не пришел. |
| The seal must have been broken when the body was thrown in here. | Печать, должно быть, взломали, когда бросили туда тело. |
| Only then can the body be healed. | Только тогда может быть исцелено тело. |
| And, if You wish, heal her body too. | А если того пожелаешь, исцели и ее тело. |
| The hospital can only preserve the body for a set amount of time. | Больница может хранить тело только определенное время. |
| His body's been preserved with magic. | Его тело сохранилось с помощью магии. |
| The human body keeps its secrets well hidden. | Человеческое тело хранит свои секреты надёжно сокрытыми. |
| Actually, we never recovered his body. | Мы так и не обнаружили его тело. |
| Human body wasn't built for occupation. | Тело человека не подходит для них. |
| We found her body, Gabriel. | Мы нашли её тело, Гавриил. |
| Let's shoot him in the head and throw his body in the streets. | Выстрелим в голову и бросим тело на улице. |
| For the next two weeks, my body is a temple. | Считайте, на следующие две недели моё тело это храм. |
| The body is my responsibility, my reason for being here. | Тело под моей ответственностью, причина по которой я здесь. |