| Based on the oil stain, the guy must've drove the body away. | Осталось масляное пятно, преступник вероятно увез тело. |
| I believe that you'll find the body just beyond where you established the yellow lines. | Я думаю, что вы найдете тело в пределах территории, огороженной желтой линией. |
| Schaeffer said the body would be just out of view. | Шеффер сказал, что тело где-то вне поля зрения. |
| He was brought in to identify the body. | Его вызвали, чтобы опознать тело. |
| Found the nine remaining fingers and the body it belongs to. | Найдено девять пальцев, а заодно и тело. |
| I'm sorry; we found her body at the beach this morning. | Мне жаль, мы нашли ее тело на пляже этим утром. |
| I think he could've lost that when he was burying the body. | Я думаю, что он потерял его, когда хоронил тело. |
| Your little body is changing, it's all good, believe me. | Твое юное тело меняется, и это хорошо, поверь мне. |
| We have identified the body of one victim, nine-year-old Becky Gunderson. | Мы опознали тело одной из жертв происшествия, это девятилетняя Бэкки Гандерсон. |
| Then there will be a struggle for the host body. | Значит будет борьба за тело носителя. |
| If your soul hasn't returned to your body by sunup, you'll die. | Если ваша душа не вернется в тело до рассвета, вы погибните. |
| No one will wonder where the body went once we bury her. | Никто не будет интересоваться, куда делось тело, когда мы закопаем ее. |
| We just found our undercover agent's body in an abandoned van. | Мы только что нашли тело нашего агента под прикрытием в заброшенном фургоне. |
| Your daughter, her body was found this morning. | Ваша дочь, её тело обнаружили сегодня утром. |
| Divers say the body's handcuffed to the steering wheel. | Водолазы сказали, что тело приковано к рулю наручниками. |
| It's also where I laid her body after I took her life. | Там же я оставил её тело после того, как лишил жизни. |
| What I care about is that my very human body is laying at the feet of some very hungry vampires. | Меня лишь волнует, что мое весьма человеческое тело лежит у ног неких голодных вампиров. |
| I curse you to this body, a meaningless, lonely death. | Это тело - твое проклятье, бессмысленная, одинокая смерть. |
| I got two severed ears, one dead body. | 2 отрезанных уха, одно мёртвое тело. |
| Your body doesn't even know it's not receiving oxygen. | Твоё тело даже не осознает, что не получает кислород. |
| The female body is such a mystery to me. | Женское тело для меня такая загадка. |
| I don't want to sell my body for nuggets, but I will. | Не хочу продавать своё тело за наггетсы, но придётся. |
| Whoever it was must have seen the body. | Кто бы это ни сделал, он должен был видеть тело. |
| The first body was normal, except he was broken in half. | Первое тело обычное, только сломанное пополам. |
| You and Dr. Weaver check the other body. | А ты с д-ром Уивером осмотри другое тело. |