Примеры в контексте "Body - Тело"

Примеры: Body - Тело
He wants to know if he can take his daughter's body. Он хочет знать, может ли он забрать тело его дочери.
This is my body, sir. Сие есть тело мое, сэр.
We have to assume the body is homing in on this. Предположим, что тело прилетит к ней.
Kill me, and my body will burn. Убейте меня, и моё тело сгорит.
So, Ramone... you have a metal body now. Итак, Рамон... У тебя теперь металлическое тело.
Although his body seems quite alive. Хотя его тело кажется вполне живым.
That's probably your body flushing out all the toxins. Возможно твоё тело избавляется ото всех токсинов.
Rajan, we may be married, but my body is mine. Раджан, мы хоть и женаты, но моё тело принадлежит мне.
They told you Hannah died in their care, that her body was incinerated with the others. Вам сказали, что Ханна скончалась, а тело сожгли с остальными.
This morning the body of Armando Leiva was stolen. Сегодня утром украли тело Армандо Лейвы.
Purple estheric templates crowding your celestial body. Фиолетовые астральные тона наполняют твоё небесное тело.
No, you needed a warm body, like that aerobic instructor. Нет, тебе было нужно разгоряченное тело, как у той инструкторши по аэробике.
That mannequin looks like a dead body. Этот манекен очень похож на мёртвое тело.
What you'll lose, if this body vanishes. Которому не бывать, ежели тело сие исчезнет.
The Heretic disciples came in the night and stole the body. Апостолы этого еретика пришли ночью и выкрали тело.
Maybe the disciples stole the Nazarene's body with magic, as the priest said. Может апостолы выкрали тело назарянина чарами, ...как священник и говорил.
They look upon their body as a form of transport for their heads. Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы.
So point to it on my body. Он имеет в виду мое тело.
Take off all the clothes and massage the body with a warm soaked towel. Сними всю одежду и помассируй тело теплым влажным полотенцем.
Cain killed his brother, concealed his body... and lied to the Lord above. Каин убил своего брата скрыл его тело...
Every second they are penetrating my body and yours. Каждую секунду они пронизывают мое тело и ваше.
It's a second parallel network of vessels that extends throughout the body. Это вторая параллельная сеть сосудов, проходящая через всё тело.
Boys, the truth is I don't know why my body is so resistant to the virus. Мальчики, честно говоря, я не знаю, почему мое тело настолько невосприимчиво к вирусу.
It would've been a shame to hide that body under a robe. Жаль было бы прятать под мантией такое тело.
One of the hallways is filled with mist, and there's another body in it. Один из коридоров заполнен туманом, и там ещё одно тело.