Примеры в контексте "Body - Тело"

Примеры: Body - Тело
If my body stops functioning, then I will have to quit. Вот когда мое тело перестанет работать, тогда я уйду.
It's a sort of life of servitude, donating your actual body to the protection for something. Это своего рода жизнь в рабстве, жертвуя свое тело, чтобы защитить что-то.
We found another body, dumpster in the east end. Мы нашли еще одно тело, брошено на востоке.
Tells you where the body is. Он покажет вам, где тело.
I looked down at my body from outside of it. Я смотрел на своё тело как бы со стороны.
Your body's not quite what I was expecting, but that's okay. Твоё тело не совсем такое, как я ожидал, но всё нормально.
And then, last March, some girls were playing in a field when they found her body. А потом, прошлым мартом, несколько девочек играли на поле и нашли ее тело.
Speaking of which, you have a great body. Кстати, у тебя прекрасное тело.
Micha's body was found floating beside their chartered yacht. Тело Миши было найдено рядом с их яхтой.
But if they ascend gradually, the body adjusts on its own to the low oxygen level. Но если они набирают высоту постепенно, тело само подстраивается к низкому уровню кислорода.
[Viesturs] The human body is not built to survive up here. Человеческое тело не было построено, чтобы выживать здесь.
You have a body which keeps you within certain borders. У тебя есть тело, которое держит тебя в пределах определенных границ.
The force needed to rip a body apart like this is... huge. Для того, чтобы так порвать тело на части, сила должна быть... огромной.
Repeat, we have a body in the water, over. Повторяю, мы обнаружили тело в воде, конец связи.
I don't want to have to examine Tess's dead body. Я не хочу изучать мертвое тело Тесс.
They found Esteban's body in prison. Они нашли тело Эстебана в тюрьме.
I just saw a dead body in Burika. Я только что заметил мёртвое тело в Бурике.
It took them four days to find Maddy's body. Им потребовалось четыре дня, чтобы найти тело Мэдди.
To make this deception convincing, the body it has to look as though it has been murdered most brutally. Для убедительности тело должно было выглядеть так, словно человека жестоко убили.
I've gone to such lengths to create that unblemished body. Я прошла через многое, чтобы создать это безупречное тело.
My stardom on the silver screen left my body tattered. Мои звёздные роли на голубом экране оставили мне дряхлое тело.
I want to transfer into that body and possess it. Я хочу переместиться в это тело и обладать им.
Her tiny body couldn't handle the reckless amount of drugs. Её юное тело не могло справиться с таким беспрецедентным количеством наркотиков.
Izzy's body temperature rose to 160 degrees in half an hour. Тело Иззи нагрелось до 70 градусов за полчаса.
And if a burnt car acts like a burnt body... И если обгоревшая машина хоть немного похожа на обожженное тело...