| Burke's body was never found, and Charlie's body was left in a place where it would be discovered almost immediately. | Тело Берка не нашли, а тело Чарли оставили там, где его обнаружили бы практически сразу. |
| Two unfortunate men who found his body after the blast are accidentally killed when his body releases its stored kinetic energy. | Два несчастных человека, которые нашли его тело после взрыва, случайно были убиты им, когда его тело освободило накопленную кинетическую энергию. |
| Such stories reflected folkloric beliefs that souls could leave the body and travel but could not return if the body was disturbed. | Этот мотив отражает фольклорную веру в то, что души могут покидать тело и путешествовать но не могут вернуться, если тело побеспокоили. |
| Her body was discovered along with the body of an unidentified man, the victim of a self-inflicted gun wound. | Ее тело было обнаружено вместе с телом мужчины, личность которого пока не удалось установить... |
| Use the flesh of the body to find the body and Dean. | Используйте часть тела, чтобы найти тело и Дина. |
| Similar wounds made while the body was being manhandled suggest that the blade was actually attached to the attacker's body. | Одинаковые раны, полученные пока тело перетаскивали предполагают, что лезвие было, вероятно, прикреплено к атакующему. |
| But the longer that Dalton's astral body is kept away from his physical body, the weaker the link gets. | Но, чем дольше астральное тело Долтон находится далеко от физического, тем слабее связь... |
| Under simplistic assumptions a body traveling along this trajectory will coast towards infinity, settling to a final excess velocity relative to the central body. | В рамках стандартных предположений тело, движущееся вдоль такой траектории, сможет удалиться на бесконечность, сохранив ненулевую скорость относительно центрального тела. |
| Eva's gone for good, but her body, this body is still linked to Davina and those children. | Ева навсегда исчезла, но ее тело до сих пор связано с Давиной и теми детьми. |
| In October 1981, not far from Wilson's body, the decomposed body of King was found near the Eielson Air Base. | В октябре 1981 года недалеко от авиабазы Эйлсон было найдено разложившееся тело Лори Кинг. |
| Absorbing the dead into her body, Hela creates a fortress around herself to protect them and asks Thor for help through the recently deceased body of an Asgardian. | Впитывая смертных своё тело, Хела создает вокруг себя крепость, чтобы защитить их и просит Тора о помощи через недавно умершее тело асгардца. |
| I should have seen it earlier, because when a body is frozen slowly the decomposition rate speeds up as a body thaws. | Я видел это раньше, потому что тело было медленно заморожено скорость разложения увеличивается по мере того, как тело тает. |
| Everyone has a female body now, or, more properly, a feminized body. | Сегодня у каждого есть женское тело, или, что более правильно, тело с женскими характеристиками. |
| A live human body and a deceased human body have the same number of particles. | Живое человеческое тело и умершее человеческое тело содержат равное количество частиц. |
| So I put my reputation on the line to exhume this body, and it turns out there's barely a body. | Итак, я поставила под угрозу свою репутацию, чтобы эксгумировать это тело, а теперь выясняется, что это чистое тело. |
| We both know that a body is just... a body. | Мы оба знаем, что тело - это просто... тело. |
| Look, we need to force Antonia out of Marnie's body before she kills all of us, and we need Casey's body to do that. | Послушай, мы должны заставить Антонию покинуть тело Марни, прежде чем она поубивает всех нас, и нам необходимо тело Кейси, чтобы сделать это. |
| So then an organism's body directly affects how it can think, because it uses metaphors related to its body as the basis of concepts. | Отсюда следует, что физическое тело напрямую влияет на то, как индивид мыслит, так как он использует метафоры, связанные с его телом в качестве основных понятий. |
| And when I woke up, my body was all greasy from the holy oil she put on my body. | Когда я пришел в себя, все мое тело было скользким из-за елея, которым она меня намазала. |
| My whole body, every part of my body, is tingling. | У меня всё тело, каждую его часть покалывает. |
| Most people define themselves by this finite body, but you're not a finite body. | Большинство людей видят себя в ограниченном теле, но вы не ограниченное тело. |
| 2.3 The author submits to the Committee several post-mortem photographs of his son's body, taken by him after the body was returned to the family. | 2.3 Автор представил в Комитет несколько посмертных фотографий тела его сына, сделанных им после того, как тело было возвращено семье. |
| If they find a body, yes, but if there's no body... | Если они найдут тело, да, но если тела нет... |
| When the body of the deceased was returned to his family, numerous signs of torture were visible all over the body. | Когда тело покойного вернули семье, на всем его теле виднелись явные следы пыток. |
| The body appeared to be in good condition, however, it was noted that the body was previously autopsied. | Как представляется, тело было в хорошем состоянии, однако было отмечено, что ранее была проведена аутопсия тела. |