| Sherlock sent him an anonymous text this morning, said he knew where the body was. | Шерлок отправил ему анонимное сообщение этим утром, сказал, что знает, где тело. |
| I have reason to believe that he murdered his wife and hid her body in this trunk. | У меня есть основания предполагать, что он убил свою жену, и её тело находится в этом ящике. |
| About eight weeks ago, we found the body of a young woman, Delphine Parkes. | Около восьми недель назад, мы нашли тело девушки, Дельфи Паркс. |
| We just haven't found the third body. | Правда, мы пока не нашли третье тело. |
| And the woman who found the body said that there was some art opening tonight. | Женщина, которая нашла тело, сказала, что вечером планировалось открытие выставки. |
| There's nothing simple about putting foreign objects in the human body. | Совсем непросто внедрять инородные предметы в человеческое тело. |
| Her own body didn't reject the skull. | Её тело не отвергло этот кусок. |
| And he or she was able to lift the body into the dumpster. | Преступник был достаточно силен, чтобы поместить тело в мусорный контейнер. |
| You'd walk over your own dead mother's body to get ahead. | Ты переступил через мёртвое тело своей матери, чтобы добиться своего. |
| White phosphorus makes up 1% of the human body. | Тело человека на 1% состоит из белого фосфора. |
| It's possible that the heavy rains dislodged the body from where it was originally buried. | Вполне вероятно, что проливные дожди вымыли тело из места его захоронения. |
| In the first stages of hypothermia... The body will try to generate heat through shivering. | На первой стадии гипотермии тело попытается согреться при помощи судорог. |
| I can't think of a legit Reason to bury a body up here, Especially a kid. | Не думаю, что был законное основание хоронить тут тело, особенно ребенка. |
| Suddenly, I felt my body sway | Тело в поту, заколыхалось - внезапно я ощутил. |
| I feel my body doesn't belong to me. | Я чувствую, что мое тело как будто больше мне не принадлежит. |
| I didn't know my body bent that way. | Я не знал, что мое тело может так выгибаться. |
| He says he knows where the body is. | Говорит, что знает где тело. |
| Come back to cover my body with sand. | И вернись потом, чтобы засыпать моё тело песком. |
| Nick's body is so soft, it should absorb sound. | Тело Ника такое мягкое, что должно поглощать все звуки. |
| I should at least take that body downstairs. | Мне надо хотя бы донести тело вниз. |
| You don't touch any part of my body, and maybe love would grow. | Ты не трогал бы моё тело, и может выросла бы любовь. |
| The ability to see inside the human body without penetrating the flesh. | О возможности видеть человеческое тело насквозь без оперативного вмешательства. |
| I have beautiful hair and a flawless body. | У меня красивые волосы и идеальное тело . |
| My sister's body in there, in the darkened bedroom. | Тело моей сестры в полутени комнаты. |
| My body sways and writhes to the rhythm of the tango. | Моё тело колышется и ломается в ритме танго. |