Примеры в контексте "Body - Тело"

Примеры: Body - Тело
My entire body is geared to being its home. Все мое тело приспособлено быть его домом.
When the bug leaves the body, you die. Когда жук покидает тело, ты умираешь.
We've got another dried-up body. У нас есть еще одно высушенное тело.
I mean, your body is a temple. В смысле, твоё тело - это храм.
There's a body in here. (Смотрите в следующей серии:) Там внутри тело.
I'm just worried my body's is uncomfortable to look at. Я просто боюсь, что на мое тело неприятно смотреть.
What I did was donate my beautiful body to science. Я пожертвовал моё прекрасное тело науке.
We started out looking for a body and ended up finding an arm. Мы искали тело, а нашли руку.
It takes a long time for a frozen body to thaw. Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает.
A witness saw someone driving one of your yellow trucks And dumping the body. Свидетель видел, как кто-то за рулем одного из ваших желтых грузовиков приехал и выбросил тело.
He stops payment, the storage guy finds her body. Он прекращает платить, складской парень находит тело.
They're on the war path and this body's vulnerable. Они на тропе войны. А это тело уязвимо.
Fifty yards from this tree is where Everett's body was found. Тело Эверета нашли в пятидесяти ярдах от него.
They just found Phil's body strangled to death. Только что обнаружили тело Фила, он был задушен.
And we could not find the body. И мы не смогли найти её тело.
He says you may bring his body to the cathedral, carried by unarmed men. Он говорит, что вы можете принести его тело в собор, без оружия.
So she could tell us she certainly felt a body. Чтобы она могла сказать, что это было именно то тело.
Then all of a sudden, my head was spinning and my body was floating like a balloon. Потом совершенно неожиданно моя голова начала вращаться и моё тело всплыло, как воздушный шар.
My body suddenly swells up like a balloon. Мое тело внезапно раздувается, как воздушный шар.
They'll kill her and bury her where no one can find the body. Он убьют ее и похоронят там, где никто не найдет тело.
Your gentleman friend with the earring said he moved the body. Твой друг с сережкой в ухе сказал, что убрал тело.
The only thing in Braga's safe was her body - no jewels. Вот только в сейфе Браги было ее тело, а не драгоценности.
The body - it was frozen. Это тело, оно было заморожено.
My body may be cybernetic, but my mind stays human. Моё тело может быть кибернетическим, но мой разум останется человеческим.
Painless childbirth isn't about muscles... It's about controlling your body. В безболезненных родах дело не в мускулах... а в умении контролировать свое тело.