| I know where there is an other dead body. | Я знаю, где есть еще одно тело. |
| She found her mother's body and called 911. | Нашла тело матери, и набрала 911. |
| Well, as far as I can tell, he's another body delivered alive. | Ну, насколько я могу судить, он - еще одно тело, доставленное живым. |
| Alistair's body would have been hard for one person to move alone. | Тело Алистера было слишком трудно перенести одному человеку. |
| The team captain, Gus Coleman, found his body here about 15 minutes later. | Капитан команды, Гас Коулман, нашёл его тело здесь, примерно через 15 минут. |
| Dance close to a girl, feeling her body against mine. | Потанцую, ощущая рядом женское тело. |
| I was still lying in a hospital bed when my partner's body was flown home to his family. | Я еще оставалась на больничной койке, когда тело моего напраника отправили домой к родным. |
| If the scouts check the blue cliff warrior's body, they'll find Azgeda arrows. | Если служители проверят тело воительницы Синего Утеса, они найдут стрелы Азгеды. |
| She leaves her body to science. | Она говорит, что хочет завещать свое тело науке. |
| I'm told you have the body. | Мне сказали, что тело у вас. |
| Coupled with the salt used to preserve it, the body became dry and shriveled. | Пропитавшись солью, использованной для его сохранения, тело стало сухим и сморщенным. |
| Nuniq found his body four days later and returned it to the ship. | Нуник нашёл его тело четыре дня спустя и принёс его на корабль. |
| I understand that you discovered Mr. Pimblett's body - and brought it back to the ship. | Насколько я понял, вы нашли тело мистера Пимблетта и принесли его на корабль. |
| 'There were other traditions of medicine that they were equally keen 'to incorporate into their understanding of how the body functioned. | Были другие традиции медицины, которые они в равной степени стремились... задействовать для понимания того, как функционирует тело. |
| My body can't handle it anymore. | Мое тело больше не выдержит этого. |
| Found in a body of unknown chemicals. | Обнаруженное тело было погружено в химикаты неизвестного происхождения. |
| They won't release the body, and no one's saying anything. | Они не отдали тело, и никто ничего не говорит. |
| Woke up one morning and realized my body was a temple. | Однажды проснулся и осознал, что тело - это храм. |
| For the body to be alive there must be a life force somewhere. | Чтобы тело жило, где-то должна быть жизненная сила. |
| Homer, your body is all fat. | Гомер, твое тело - сплошной жир. |
| Must have happened when I washed the body. | Должно быть, когда я мыл тело. |
| Newton's body isn't even cold, and quick has seized his position with gusto. | Тело Ньютона еще не остыло, А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием. |
| Wait and see if the body shows up tonight. | Подождём, пока не найдут тело. |
| They have now found the body of a woman in water. | Береговая охрана обнаружила тело молодой женщины. |
| They dropped his body off at 4:00 in the afternoon. | А выбросили его тело в 4 часа дня. |