| That young hard body jumping your puny little bones. | Это молодое крепкое тело прыгало на твоих маленьких косточках. |
| I think my body would probably burn up on reentry. | Думаю, моё тело, скорее всего, сгорит на входе в атмосферу. |
| When a body is burnt, it cannot be resurrected until Judgment Day. | Если сжечь тело, оно не воскреснет до Судного Дня. |
| The mind holds out hope that the body can be whole again. | Разум лелеет надежду на то, что тело все еще может восстановиться. |
| You cannot take my life and see my body from encampment absent notice. | Ты не сможешь убить меня и незаметно вынести тело из лагеря. |
| We can put you inside someone else's body for 15 minutes. | Ну, если в двух словах, мы можем всунуть вас в чужое тело на 15 минут. |
| How long before your body shuts down? | Сколько времени пройдет до того, как твое тело иссохнет? |
| It can't be put in a test tube or a body. | Это не может быть помещено в пробирку или тело. |
| Your body is preparing you for your birthright... to be queen. | Твое тело готовит тебя к тому, для чего ты была рождена... быть королевой. |
| Well, in this case, your transplanted hair is rejecting your body. | Так вот, в ваем случае, трансплантированные волосы отвергают ваше тело. |
| I just remember them finding his body. | Помню только, как нашли его тело. |
| With your approval, we shall use all our powers to return to his body that which you possess. | С вашего одобрения, мы используем всю нашу силу чтобы вернуть в его тело то, чем вы обладаете. |
| You have a body, like other men. | У тебя есть тело, как у всех. |
| That's the friend who found the body. | Вот друг, который нашел тело. |
| We have to get your body out of the city, Danny. | Мы должны вывести твое тело из города, Дэнни. |
| Wait until your body just passes being parallel to the ground. | Дождись пока твое тело будет параллельно земле. |
| Hakan never liked my body, he never did... | Хокану никогда не нравилось моё тело. |
| I found your uncle's body on the street. | Я нашёл его тело на улице. |
| Holden's body is operating at a level that would be impressive regardless of the circumstances. | Тело Холдена действует на уровне, который впечатляет, вне зависимости от ситуации. |
| Your body was dormant, all those years lying in that hospital bed. | Твоё тело было в отключке и все эти годы лежало в больничной койке. |
| So hearing or not, your body can still remember how to play. | Со слухом или без, твоё тело будет помнить, как играть. |
| He's the one who found David's body in the alley and alerted me. | Именно он нашёл тело Дэвида в переулке и предупредил меня. |
| Let me go so I can return to my body. | Отпусти меня, чтобы я вернулась в своё тело. |
| He was supposed to start a fire in the field where the body was found. | Он должен был поджечь поле, на котором нашли тело. |
| On 8 June 1954, Turing's body was found by his cleaner. | 8-го июн€ 1954 года, тело ьюринга было обнаружено его уборщицей. |