Примеры в контексте "Body - Тело"

Примеры: Body - Тело
I got interested because of the way Michelangelo and Rodin treated the human body. Я заинтересовался тем, как Микеланджело и Роден... облагораживают человеческое тело.
The human body is the work of art. Человеческое тело само по себе произведение искусства.
Even the most beautiful body is soon destroyed by age. Даже самое красивое тело довольно быстро разрушает возраст.
If it is a reanimated body, we'll have to kill it. Если это оживленное тело, мы сможем убить его.
It's the third body in 10 hours. Уже третье тело за 10 часов.
We may have found his wife's body. Нам кажется, что мы нашли тело его жены.
When I couldn't find her body, I felt a great relief. Я искал её тело, а когда не нашёл, у меня гора с плеч свалилась.
Her mind's far worse off than her body. Её душа искалечена гораздо больше, чем тело.
He's the one who saw the body through the door and called 911. Он тот, кто увидел тело через дверь и вызвал 911.
The body was found six hours ago. Тело было найдено шесть часов назад.
Extraordinary thing, the human body. Всё-таки человеческое тело - удивительная штука.
I was told that a third man helped you and Kurtz carry the body. Мне сказали, что третий человек помог вам и Куртсу перенести тело.
At first, they thought the body was a fake. Сначала они подумали, что тело не настоящее.
Tommy's body is covered in them. У него всё тело ими покрыто.
Must have slipped out when you dumped the body. Вероятно, выпал, когда вы доставали тело.
Left thumbprint I.D.'d the body as Petty Officer First Class Colin Boxer. По отпечаткам пальцев определили, что это тело старшины первого класса Колина Боксера.
I remember my body burning with pain. Я помню свое тело охваченное болью.
I might consider leaving his body and returning him to you. Однако, я могу подумать над тем чтобы покинуть его тело и вернуть его вам.
Then you won't mind if I ask Dr Bashir to examine the body. Ну тогда я надеюсь, Вы не будете возражать если я попрошу доктора Башира осмотреть тело.
Your body fell into the Danube under the Margaret Bridge. Твое тело сбросили в Дунай С моста Маргариты.
Because I'd worked under Knorr, I was asked to identify his body. Поскольку я работал под началом Кнорра, меня попросили опознать его тело.
We closed it, and we moved the body later. Мы закрыли её, и затем передвинули тело.
All you learn is to hate your body. Всё, чему вы учите, - это ненавидеть своё тело.
I had the impression I was holding my mother's dead body. У меня такое впечатление, что я обнимал мёртвое тело моей матери.
My body is yours- yours forever. Моё тело - твоё, твоё навсегда.