Примеры в контексте "Body - Тело"

Примеры: Body - Тело
My body, literally, cannot handle the stress. Моё тело, буквально не может выдержать такой стресс.
Because it's my body on the line out there, not yours. Потому что мое тело под ударом, не ваше.
The combination of grace and strength, pushing the body to its breaking point. Комбинация изящества и силы, толкающая тело к точке обрыва.
Your body cannot handle this alone. Твое тело в одиночку не справится.
Boat comes through... propeller hits the body, takes the arm off. Мимо прошла лодка... тело попало под пропеллер, который оторвал руку.
Though the body maintained a temperature of 98 degrees, which is very bizarre. Однако тело поддерживает температуру 98 градусов, что очень странно.
You know Fitz-Simmons quarantined Lucio's body? Ты знаешь, что Фитц-Симмонс поместили тело Лусио в карантин?
Her body was so white... you should've seen it. У нее было слишком белое тело такого ТЫ еЩе Не видел.
Everybody's betrayed by his own body. Человека всегда ИЗМЕНИТ ЕГО собственное ТЕЛО.
We think the body was carried from a nearby location. Думаем, тело притащили сюда из другого места, неподалеку.
If he killed someone and hid the body, nobody knows where it is. Если он убил кого-то и спрятал тело, никто не знает, где оно.
When the Inspector told us that they had found his body, we leapt to believe it. Когда инспектор сказал, что его тело нашли, мы поспешили в это поверить.
Where that body is is something we don't know. Где именно тело - мы не знаем.
In the absence of the police finding a body, well, this was the next best thing. Поскольку полиция не нашла тело, это был очередной отличный ход.
Comfortable enough that the body will let go. Настолько, что тело перестанет сопротивляться.
Ben killed Kenneth, and he hid his body. Они ненавидели друг друга. Бен убил Кеннета и спрятал его тело.
Patient is the one whose body is shutting down. Пациент - это тот человек, у которого отказывает тело.
That's where she was killed before he dumped her body. Там она была убита, перед тем как он выбросил её тело.
And that body that I swore an oath to serve turned a blind eye. И то тело, которому я дал клятву служить, закрыло глаза.
Those stairs may have broken my body, but they did not break my spirit. Те лестницы, может, сломали моё тело, но они не сломили моего духа.
Your mind and your body are not going to be behaving normally. Ваш разум и тело не будут функционировать как обычно.
It means the body's been buried for more than five years. Это значит, что тело было захоронено более 5 лет назад.
Well, the body's strangely preserved. Ну, тело сохранилось странным образом.
He moved her body when we turned up the heat. Он перевез ее тело, когда мы подняли тревогу.
You found Janet Warren's body, and some evidence that she was buried in Seattle. Вы нашли тело Джанет Уоррен и доказательства, что она была захоронена в Сиэтле.