| He never intended to dump the body at the school. | Он не собирался бросать тело около школы. |
| Tears his flesh apart, disintegrates his body. | Она растерзала его плоть, разорвала его тело. |
| When we found his body, his face was looking to his back. | Когда мы обнаружили его тело, лицо было развернуто в сторону спины. |
| Fill with faith and belief, this sinless body. | Наполни верой и надеждой это безгрешное тело. |
| I don't want to talk before you bring the body of my son here. | Я не стану разговаривать, пока вы не вернёте мне тело моего сына. |
| The coroner's office hasn't released the body yet. | Офис коронера еще не выдал тело. |
| Boston Police found the body at 9:30 this morning. | Бостонская полиция обнаружила тело в 9.30 утра. |
| But please ask Agent Dunham to bring the body... | Но, пожалуйста, попросите агент Данэм привезти тело... |
| I took a flier and checked in with the hospital to see who claimed Christopher Dean's body. | Я взяла ориентировку и узнала в больнице, кто хотел забрать тело Кристофера Дина. |
| Good new is, we have the body of one of the attackers. | Хорошая новость: у нас есть тело одного из нападавших. |
| It'll boost your own body in order to fight off everything, including the cure. | Прокачивает твоё тело для того, чтобы бороться с этим, включая лекарство. |
| That's the exact spot that we found Jason's body. | Вот точное место, где мы нашли тело Джейсона. |
| Morphine... takes the body with tenfold the power of opium. | Морфин... накрывает тело с десятикратной силой опиума. |
| And the body that one imagines under the... Yes. | И тело, которое можно представить под... |
| It wrapped our blessed Saviour's body. | В неё было завернуто тело Спасителя. |
| They say that is your soul leaving your body. | Они говорят, что это твоя душа покидает твое тело. |
| Indiana Jones wouldn't look at this body. | Индиана Джонс не посмотрел бы на это тело. |
| A woman's body doesn't become public property just because she is pregnant. | Тело женщины не становится общественной собственностью, только потому что она беременна. |
| It's a deed of trust from the land where we found Helen's body. | Это доверенность на владение землей, где мы нашли тело Хелен. |
| No one would find your body for days. | Твоё тело не найдут несколько дней. |
| Police just found another body wrapped in plastic on a park bench, drained of blood. | Полиция нашла еще одно тело в полиэтилене, на скамейке в парке, обескровлено. |
| We've got another body over here. | У нас здесь еще одно тело. |
| I mean, his body was right there - dead. | То есть, его тело было прямо здесь - мертвое. |
| The body is evidence, I'm afraid. | Боюсь, что тело - это улика. |
| I'm standing outside the mansion where the body of a local maid was found. | Я нахожусь у особняка, где было найдено тело местной горничной. |