Примеры в контексте "Body - Тело"

Примеры: Body - Тело
It's when your body stops trying to cool itself off. Это когда твое тело прекращает попытки охладить само себя.
He didn't have any control over his own body. Он больше не мог контролировать свое тело.
Depending on the frequency of use, the body might adapt to it. Если пользоваться достаточно часто, тело может к этому привыкнуть.
To use a person's body for energy is a remarkable idea. Использовать человеческое тело для получения энергии - замечательная идея.
Because everything in her body keeps changing, nothing stays constant. Поскольку все ее тело продолжает изменяться, ничто не остается постоянным.
It could have used any body in Cardiff. Оно могла бы использовать любое тело в Кардиффе.
The human body is 70 percent water. Человеческое тело на 70% состоит из воды.
The best place to conserve water is in your body. Нет лучшего места для хранения воды, чем собственное тело.
This time, the replacement body will be emulating your behavior. В этот раз заменяющее тело будет подражать твоему поведению.
Right where you found the body. Именно там было обнаружено её тело.
And all of this is what your body doesn't block. А это - то, что твое тело не блокировало.
Hiding a body in a cemetery. Спрятать тело на кладбище - да это гениально, черт возьми!
When he rushed over, it was like an electric shock my whole body went numb... Когда он пробежал сквозь меня, это было похоже на электрический разряд все мое тело онемело...
Beloved Bruce Roberts, we give your body to the earth. Брат наш, Брюс Робертс мы предаём тело твоё земле.
Actually your body is in survival mode, so what you're experiencing is shock. На самом деле ваше тело находится в режиме выживания, так что вы испытываете шок.
Believe it or not, we've lost the body. Хотите - верьте, хотите - нет, но, похоже, мы потеряли тело.
Our goal is to associate alcohol and all of its social rituals with the unpleasant sensation of electricity running through your body. Наша задача привязать алкоголь и все его социальные ритуалы к неприятным ощущениям от электричества бегущего через ваше тело.
A few minutes later I went up and found the body. Несколько минут спустя я поднялась и нашла тело.
W-when Agent Gibbs finds out that you exhumed a body without... Когда агент Гиббс узнает, что вы эксгумировали тело без...
But you can tell us what Ducky was doing exhuming a body without telling Gibbs. Но ты можешь рассказать нам о том, как Даки эксгумировал тело не сообщив об этом Гиббсу.
And then once Commander Roberts' body shows up, he starts issuing orders like he's Attila the Hun... А когда появляется тело коммандера Робертса, он начинает раздавать приказы как Аттила...
I don't expect you to bury my body either. Не хочу, чтобы ты кремировал мое тело.
Looks like we have a body here in the shed. Похоже, в сарае лежит тело.
His body's found just before dawn covered in Grady's fingerprints. Его тело обнаружили прямо перед рассветом, сплошь покрытое отпечатками Грейди.
Maybe it went in before the body did. Возможно, это здесь оказалось раньше, чем тело.