| I have no clue how I ended up finding that body. | Я понятия не имею, как нашла это тело. |
| We never knew why the body was moved. | Мы не могли понять, почему было перенесено тело. |
| It wasn't just about hiding the body. | Он не хотел просто спрятать тело. |
| As if my whole body was filled with loneliness and tears. | Будто все моё тело затопили слезы и одиночество. |
| In your case, it's the body and the board. | В твоём случае это тело и доска. |
| I threw up my breakfast when I saw that body. | Да я когда тело увидела, выплюнула завтрак. |
| Our chief suspect's mum finding the body. | Матушка нашего главного подозреваемого вдруг находит тело. |
| We got a body back here. | Оставайся с ним, здесь тело. |
| This is her house... body, car. | Это её дом... тело, машина. |
| You never told me how my body works. | Ты никогда не обьяснял мне как работает мое тело. |
| I found the body of a Scottish boy hanging in the wood. | Я нашел тело шотландского мальчишки, подвешенного в лесу. |
| This body doesn't just happen, ladies. | Такое тело не просто так создается, дамочки. |
| This could be the same type of plastic the body was wrapped in. | Это может быть тот же вид пластика, в который было завернуто тело. |
| Yes, because we got a report of a dead body. | Конечно, поступил вызов - обнаружено мертвое тело. |
| The body... starts rebelling, can't do the things you enjoy no more. | Тело... начинает бунтовать, больше не может делать то, чем вы наслаждались. |
| A pretty woman, a lovely body and a sharp mind. | Красавица, отличное тело и острый ум. |
| Her body and brain just belonged to the government. | Ее тело и кибермозг являются государственной собственностью. |
| He knew exactly how to mount the body. | Он точно знал как вешать тело. |
| You can't deprive your body of oxygen. | Ты не можешь лишить своё тело кислорода. |
| It's not the entire body, just the bones. | Тело не целое, лишь отдельные кости. |
| Donovan went to the cemetery this morning, the grave was dug up and his body was gone. | Донован был на кладбище этим утром, могила была разрыта, и его тело исчезло. |
| The Lich eats flesh to feed his body. | Лики едят плоть, чтобы питать тело. |
| Your body's not ready to carry a baby. | Твоё тело не готово нести ребёнка. |
| Kill the body, the head will die. | Уничтожь тело, умрёт и голова. |
| The body of Ofelia Hernandez was found dumped next to the Presidential Palace. | Тело Офелии Эрнандес было найдено брошенным у Президентского дворца. |