| Licinia's body will never be found. | Они никогда не найдут тело Лайкинии. |
| Her body, smile, memory. | Тело, улыбка, и ее ум. |
| You're just the body, the physical form. | Ты только тело, физическая форма. |
| And I want that body safe, Cassandra. | Я хочу чтоб ты покинула тело, Кассандра. |
| Leave that body and end it, Cassandra. | На всегда покиньте это тело, Кассандра. |
| Did you cut the body up? No. | Это вы расчленили тело? - Нет. |
| I didn't know what I was putting into my body. | Я не знал, чем я напичкал своё тело. |
| Everyone had gone home, and the body had just come in. | Все разошлись по домам, а это тело только привезли. |
| Make sure that the body's unrecognizable. | Убедись, что тело будет неузнаваемым. |
| This is actually the second body found like this in the last couple weeks. | Это уже второе подобное тело за последние две недели. |
| He smells himself in me and his body is like mine. | Он чувствует свой запах на мне, а его тело - словно мое. |
| A human body is more flexible than you think. | Человеческое тело более гибкое, чем ты думаешь. |
| You show them your body but never your heart. | Показывайте свое тело, но не сердце. |
| The human body generates more bioelectricity than a 120-volt battery. | Человеческое тело создает больше биоэнергии, чем любой аккумулятор. |
| And so, the man decided to give the baby a body. | Тогда целитель решил сделать ребёнку тело. |
| No. You can't just abandon the body. | Вы не можете просто так оставлять тело. |
| She'd been missing for two weeks when her body was found at a county waste facility. | Через две недели после исчезновения её тело было найдено на окружной свалке. |
| His body is failing him before his life's begun. | Его жизнь еще не началась, а тело уже подвело. |
| But her body thought it was, which means... | Но её тело думает, что так и было, что означает... |
| Unless your body can't finish out the fight. | Если только тело не может закончить борьбу. |
| I am not digging up a body without a court order. | Я не буду выкапывать тело из земли без распоряжения суда. |
| Either you had them dig up a body, or you're building a railroad. | Либо ты приказал им выкопать тело, либо ты строишь железную дорогу. |
| I'm just not sure if it goes with the body. | Я просто не уверена, что тело подходит. |
| His body washed up on shore yesterday. | Его тело вчера прибило к берегу. |
| So, we know why Hank Gerrard's body was stuffed into the cargo hold. | Итак, мы знаем, почему тело Хэнка Джеррарда было в багажном отсеке. |