Примеры в контексте "Body - Тело"

Примеры: Body - Тело
Shows the body went in the water west of the bridge and drifted out. Отчет доказывает, что тело попало в воду западнее моста, а потом его снесло.
It's like another spirit's come down and invaded his body. Как будто чей-то дух вселился в его тело.
A new body was just discovered a mile away from the first victim. В миле от первого места преступления только что обнаружили новое тело.
I haven't polluted this body with anything but antidepressants. Не осквернял свое тело ничем, кроме антидепрессантов.
For me, the idea of seeing that kid's dead body was starting to become an obsession. Для меня идея увидеть мертвое тело начала становиться наваждением.
At the time, I didn't know why I needed to see that body so badly. Тогда я не мог понять, почему мне так хотелось увидеть мёртвое тело.
So he burned her body and faked her disappearance to cover his tracks. Он сжег ее тело. и сфальсфицировал ее исчезновение, чтобы замести следы.
I did dump a body in the Boston Harbor once. Как-то раз я сбросил тело в Бостонской бухте.
Police are confirming a woman's body was found on middleton's campus. Полиция подтвердила, что тело девушки было найдено в кампусе Миддлтона.
All the time her body was in that water tank probably destroyed any evidence. Всё это время её тело лежало в резервуаре, вероятно, все улики уничтожены.
I'm a good dancer, I'm very handsome, and my body is amazing. Я отличный танцор, я очень красив, и мое тело шикарно.
Maybe it's your body's way of telling you to stay home. Может, таким образом ваше тело подсказывает вам, чтобы вы оставались дома.
There, your body's good as new. Вот, твое тело как новое.
What's his body still doing here? Тогда, почему его тело до сих пор здесь?
I got to get my body in alignment with how I see myself. Я должна привести тело в соответствие с тем, как я себя воспринимаю.
It's just a theory, but look, Baldwin's body over there, totally undisturbed. Это только версия, но смотрите, тело Болдуин совершенно не тронуто.
It sucks when your body won't do what you ask it to. Паршиво, когда твоё тело не подчиняется тебе.
You didn't see a body being dumped. Вы не видели, как тело выбрасывали.
I'm all yours, mind, body, and scheme. Я вся твоя ум, тело и схемы.
They still haven't found the body. Они все еще не нашли тело.
And like that great tie, my body is my personal property. И как этот замечательный галстук, мое тело является моей собственностью.
Say you must return his body to Heaven, and then bring him to me. Скажи, что должен вернуть тело в рай, и принеси его мне.
Only tool that it had available was Sukar's body. Единственный инструмент, который у него был, это тело Сукара.
I do not relish having George's body hanging over me. Тело Джорджа не доставляло мне удовольствия.
Patrol canvassed the area where the body was found. Патруль осмотрел местность, где было найдено тело.