Pam Hogan's body was found in a crack house on April the 10th. |
Тело Пэм Хоган было найдено в притоне 10 апреля. |
But I believe that the couple took the body. |
Но, по-моему, та пара забрала тело с собой. |
She told me she leaves her body. |
Говорит, что её душа оставляет тело. |
No, my body's just changed shapes. |
Нет, мое тело просто изменило форму. |
One of the upsides to your rigid and disciplined lifestyle, which I detest, is that you have a great body. |
Одна из причин, по которой я ненавижу твой жёсткий и дисциплинированный образ жизни, это твоё великолепное тело. |
More like body by fired, 'cause you're fired. |
Скорее уж "тело от уволенного", потому что ты уволен. |
Later, her body was interred at a nearby cemetery. |
Позднее ее тело было погребено на близлежащем кладбище. |
Maybe he would take her body to a special place. |
Возможно, он спрятал бы её тело в особом месте. |
The inventive insulator comprises an insulation body provided with at least one rib (skirt). |
Изолятор содержит изоляционное тело с, по крайней мере, одним ребром (юбкой). |
The relatives of the deceased travelled from Honduras and collected his remains from the beach, without the authorities officially releasing the body. |
Родственники покойного приехали из Гондураса и забрали его тело на пляже без присутствия властей для официальной процедуры выдачи тела. |
The body of Zahi Abu Rujaili, a Lebanese citizen, was found on 15 March 2005. |
Тело ливанского гражданина Захи Абу Руджаили было найдено 15 марта 2005 года. |
The body of one of the victims was found by coincidence 8 days after the explosion. |
Тело одного из потерпевших было случайно найдено по прошествии восьми дней после взрыва. |
For most people, security meant healthy land and resources and a healthy body, not the presence of weapons. |
Для большинства людей безопасность означает благоприятные земельные и иные ресурсы и здоровое тело, а не присутствие оружия. |
They refused and continued with the bombing, preventing the international team from removing the body. |
Они отказали в этом и продолжали бомбардировки, не давая международной группе возможности вывезти тело этого офицера. |
Investigating hazardous substances presents particular dangers because they can enter the body by inhalation, absorption, ingestion and injection. |
Расследование происшествий с опасными веществами сопряжено с особой опасностью, поскольку такие вещества могут проникать в тело человека через органы дыхания, кожу, с пищей или путем инъекций. |
They threatened to burn his body as well as the whole house. |
Они угрожали, что сожгут его тело, а вместе с ним и весь дом. |
These immediate obligations include a duty on the State to respect an individual's freedom to control his or her health and body. |
Эти безотлагательные обязательства включают обязанность государства уважать свободу индивидуума, контролировать свое здоровье и тело. |
She allegedly hardly recognized Uigun, whose body was covered with bruises and showed visible marks of torture. |
Она утверждает, что с трудом узнала Уйгуна, тело которого было покрыто ссадинами и носило явные следы пыток. |
Similarly, the legal status of space objects landed or constructed on a celestial body was considered in need of urgent attention. |
Аналогично, было сочтено, что самого неотложного внимания заслуживает вопрос о юридическом статусе космических объектов, запущенных на какое-либо небесное тело или сооруженных на нем. |
Rahum's body was then dumped in another location where it was subsequently found. |
Затем тело Рахума было выброшено в другом месте, где оно впоследствии и было обнаружено. |
The environment of the second sphere is the external protection of the person preserving a body as a whole. |
Оболочка второй сферы является внешней защитой человека, оберегающей тело в целом. |
The plumage of this animal covers his body including his arms and legs. |
Оперение это животное покрывает его тело, включая руки и ноги. |
After a day out, rejuvenate mind and body in our lovely outdoor pool. |
После дня проведённого в городе, омолодите ум и тело в нашем красивом открытом бассейне. |
Your body reacts like a battery to radiation and you've learned to harness it. |
Ваше тело, как батарейка, впитывает радиацию, и вы научились управлять ею. |
But the etheric body is far far more powerful, especially in some people. |
Однако эфирное тело намного, намного более могущественно, особенно у некоторых людей. |