| Her body released the last of her mutant power to slow time down around them. | Её тело выпускало остатки своих сил, чтобы замедлить время вокруг них. |
| The pacemaker was a success but enhanced Cross's circulatory system, mutating his body and giving him superhuman abilities. | Кардиостимулятор был успешным, но улучшал систему кровообращения Кросса, мутировал его тело и дал ему сверхчеловеческие способности. |
| At this spot an island quickly rose where his body was buried thereafter. | В этом месте быстро вырос остров, где в дальнейшем тело пророка и было погребено. |
| Brian Braddock and Meggan collected Psylocke's body from Spain. | Брайан Брэддок и Меган забрали тело Псайлок из Испании. |
| He has the body exhumed and agrees to exchange it and a portion of the money for Margaret. | Также он выкапывает тело и соглашается обменять его и часть денег на свою жену. |
| Hearing the commotion, Denny, Mark, and Lisa rush up the stairs to find his dead body. | Услышав шум, Денни, Марк и Лиза бросаются вверх по лестнице и находят его мертвое тело. |
| His body was transported back to Moscow by special train. | Его тело доставили из Москвы специальным поездом. |
| Their fight is interrupted by Nightmare having taken over the body of his son Trauma. | Их бой прерывается Кошмаром, захватившим тело его сына Траумы. |
| His body was interred in a mausoleum located at Westchester Hills Cemetery, 20 miles north of New York City. | Его тело было похоронено в мавзолее, расположенном на Кладбище Вестчестер Хиллз, в 20 милях к северу от Нью-Йорка. |
| This treatment eliminates impurities from the body, reduces fat, and is quite helpful against certain skin diseases. | Эта процедура очищает тело, выводит жир, помогает при некоторых кожных заболеваниях. |
| After sending of headers, we create a loop, that transfer body of response from server to browser. | После передачи заголовков, организуется цикл, в котором передается уже тело ответа от сервера. |
| Here not only the soul but also the body will find peace and comfortable rest. | Здесь не только душа, но и тело найдут спокойствие и комфортный отдых. |
| Examples would like to insert a PHP script directly into the body of a post. | Примеры хотите вставить РНР скрипт прямо в тело сообщения. |
| In machinic enslavement, we literally form one single body with the machine. | В случае машинного порабощения мы буквально образуем с машиной одно тело. |
| A holiday is the perfect time to relax and truly take care of ourselves; body and soul also deserve attention. | Отпуск - идеальное время расслабиться и по-настоящему заняться собой; тело и дух также заслуживают внимания. |
| Identity, chauvinism, fanaticism to a sense of pride that always arise when the body (and soul) supports Maung Bandung. | Идентичность, шовинизм, фанатизм, с чувством гордости, которые всегда возникают, когда тело (и души) поддерживает Маунг Бандунг. |
| It is obvious, that body Thutmosis has been intentionally damaged by the greatest Masonic falsifier of the Egyptian and world history - Emil Brugsh. | Очевидно, что тело Тутмоса было намеренно повреждено величайшим масонским фальсификатором египетской и мировой истории - Эмилем Бругшем. |
| His body burial in the Valley of tsars in tomb KV43 is together with other known pharaohs. | Его тело упокоилось в Долине царей в гробнице KV43 вместе с другими известными фараонами. |
| The body of the quota message template can contain references to insertion strings which will be replaced with information about a mailbox. | Само тело шаблона сообщения об ограничениях может содержать ссылки на вставляемые строки, которые будут заменены информацией о почтовом ящике. |
| Fertilization is done at the lab and then the embryo is transferred into the woman's body. | Оплодотворение проводят в лабораторных условиях, а эмбрион переносится в тело женщины. |
| Meditating it is possible to cover a body the additional protective reservation as scaly plates. | Тело медитирующего можно покрыть дополнительной защитной броней в виде чешуйчатых пластин. |
| After so much activity your body and mind deserve a rest. | После такой деятельности Ваше тело и дух нуждаются в отдыхе. |
| It forms a square or a cube in which the human body is entered. | Это формирует квадрат или куб, в который вписывается человеческое тело. |
| Before employment it is necessary to prepare itself and the body for meditation. | Перед занятиями необходимо подготовить себя и свое тело для медитации. |
| Let this love grows in your heart and will fill in all body. | Пусть эта любовь растет в вашем сердце и заполнит все тело. |