| Piece of advice, Carrie? | Хотите совет, Кэрри? |
| What kind of advice is that? | Что за совет такой? |
| So here's a few words of advice. | Поэтому мой вам совет. |
| I need the advice of a girlfriend. | Мне нужен совет подружки. |
| Piece of advice - Kilpatrick's tough. | Совет: Килпатрик жесткий. |
| I was literally about to give advice. | Я буквально собирался дать совет. |
| Mike, piece of advice. | Майк, маленький совет. |
| My advice to both you girls? | Хотите совет, девчонки? |
| We appreciate the advice. | Мы признательны за совет. |
| Good advice, bud. | Хорошим совет, старик. |
| Clark, I need your advice. | Кларк, нужен твой совет. |
| Mike's advice really hit home for Axl... | Совет Майка попал в цель. |
| Bit of advice, mate. | Небольшой совет, приятель. |
| Do you want my advice? | Тебе нужен мой совет? |
| What is the advice that you generally get? | Какой совет нам обычно дают? |
| Thank you for the advice. | Ѕольшое спасибо за совет. |
| Take my advice, you run. | Прими мой совет, беги. |
| If I may, some advice. | Позвольте мне дать совет. |
| CLAY: - You want my advice? | Хотите, совет дам? |
| Well, piece of advice, really. | Или даже нужен совет. |
| I want your honest advice. | Мне нужен твой совет. |
| Take my advice, get a lawyer. | Мой совет: найми адвоката. |
| Medical advice - cycling's good for you. | Медицинский совет - велосипед полезен. |
| I can use all the advice I can get. | Мне совет не помешает. |
| Thanks for the career advice. | Спасибо за совет насчет карьеры. |