Piece of advice, Carrie? |
Хотите совет, Кэрри? |
What kind of advice is that? |
Что за совет такой? |
So here's a few words of advice. |
Поэтому мой вам совет. |
I need the advice of a girlfriend. |
Мне нужен совет подружки. |
Piece of advice - Kilpatrick's tough. |
Совет: Килпатрик жесткий. |
I was literally about to give advice. |
Я буквально собирался дать совет. |
Mike, piece of advice. |
Майк, маленький совет. |
My advice to both you girls? |
Хотите совет, девчонки? |
We appreciate the advice. |
Мы признательны за совет. |
Good advice, bud. |
Хорошим совет, старик. |
Clark, I need your advice. |
Кларк, нужен твой совет. |
Mike's advice really hit home for Axl... |
Совет Майка попал в цель. |
Bit of advice, mate. |
Небольшой совет, приятель. |
Do you want my advice? |
Тебе нужен мой совет? |
What is the advice that you generally get? |
Какой совет нам обычно дают? |
Thank you for the advice. |
Ѕольшое спасибо за совет. |
Take my advice, you run. |
Прими мой совет, беги. |
If I may, some advice. |
Позвольте мне дать совет. |
CLAY: - You want my advice? |
Хотите, совет дам? |
Well, piece of advice, really. |
Или даже нужен совет. |
I want your honest advice. |
Мне нужен твой совет. |
Take my advice, get a lawyer. |
Мой совет: найми адвоката. |
Medical advice - cycling's good for you. |
Медицинский совет - велосипед полезен. |
I can use all the advice I can get. |
Мне совет не помешает. |
Thanks for the career advice. |
Спасибо за совет насчет карьеры. |