Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Advice - Совет"

Примеры: Advice - Совет
I will need your advice, mademoiselle. Мне нужен Ваш совет, мадемуазель.
I can offer only one small piece of advice, for whatever it's worth. Я могу дать вам один совет, если он пригодится.
My advice, reconsider the home. Мой вам совет - подумайте хорошенько.
Agent Booth, Dr. Brennan, a word of advice. Агент Бут, доктор Бреннан, мой вам совет.
And if you ever need advice from me sometime... И если тебе когда-нибудь понадобится мой совет...
Esther got a bad haircut, he found someone to fix his crooked thumb, or he wants our advice. Эстер неудачно подстриглась, он нашел врача, чтобы выпрямить свой кривой палец, либо ему нужен совет.
Well, that's all good advice, Robert Timmins. Какой хороший совет, Роберт Тимминс.
But my advice would be to stop taking tequila shots on the job. Но мой совет - хватит пить на работе.
That wasn't my doing, I was simply acting on the government's advice. Это устроила не я, таков был совет правительства.
And do you have any advice or anything... И у вас есть какой-то совет или что-то такое...
I wanted your advice. I don't want to keep him. Мне нужен совет - я хочу избавиться...
No, no, I need your advice. Нет, нет, мне нужен твой совет.
Take some advice from a man who knows life. Послушай совет мужчины, который знает жизнь.
Well, someone gave them bad advice about boarding a bus. Кто-то дал им плохой совет сесть на автобус.
If you want my advice, don't try that again. Послушайте мой совет, больше не пытайтесь.
That's the second best advice anyone's ever given me. Это был второй лучший совет, который мне давали.
Just yesterday you gave the best advice to that woman who called in about a problem with her teenage son. Вот только вчера вы дали замечательный совет женщине, которая позвонила из-за проблемы с её сыном-подростком.
All right, Niles, you know that my advice was solid. Ты знаешь, что мой совет был разумным.
I got to admit, that wasn't bad advice, Grey. Должен признать, неплохой совет, дедуля.
My darling Molly... some advice. Моя дорогая Молли... небольшой совет.
The only advice I have is... is love. Единственный совет, который могу дать... это любовь.
Sage advice as always, Chuck. Спасибо тебе за мудрый совет, Чак.
Anyway, that's my advice to you. В общем, это мой тебе совет.
Mr Holmes, I have come here for advice. Мистер Холмс, мне нужен ваш совет.
Whatever advice Daphne's giving you, must be great because she's smart. Но какой бы совет тебе ни дала Дафни, он наверняка дельный - она же у нас умница.