| That's mighty fine advice, Mel, and I'm beholden to you. | Это прекрасный совет, Мел, и я признательна тебе. |
| I need your advice on some matters regarding education. | Мне нужен твой совет как раз по обучению. |
| I bet you never thought you'd hear such good parenting advice from Eleanor Waldorf. | Спорю, ты никогда не ожидал услышать такой хороший родительский совет из уст Элеонор Уолдорф. |
| But the advice I gave myself in your dream was good. | Но совет, который я дала себе в твоей фантазии, был хорошим. |
| Word of advice... don't roll over for Quinn. | Совет в поддержку: не прогибайся под Куинн. |
| Sounds like pretty good advice to me. | По мне, так очень хороший совет. |
| Nathan, your father was a good friend to me, so let me give you a little advice. | Нейтан, твой отец был моим хорошим другом, так что позволь мне дать тебе небольшой совет. |
| Word of advice, Porter, your duty is to protect. | Небольшой совет, Портер, твоя задача защищать... |
| A word of advice, if I may. | Если позволите, ...один совет. |
| At least you can let me give you just a modicum of advice. | Ты могла бы позволить мне дать крохотный совет. |
| Looks like he took your advice, Counselor. | Похоже, он принял ваш совет. |
| In fact, I think it was pretty good advice. | На самом деле, я думаю, что это был очень хороший совет. |
| But here's some additional advice. | Но вот Вам еще один дополнительный совет. |
| We need your advice on what patterns they go with. | Нам нужен твой совет по поводу узора, с которым она гармонирует. |
| My advice is to avoid Tom like the plague. | Мой совет - держись от Тома подальше. |
| I was a student here, and you gave me some advice once. | И вы однажды дали мне совет. |
| Of course, you're getting legal advice from a suspended lawyer. | Конечно, ты же получаешь юридический совет от отстраненного от дел юриста. |
| And I want you to take what I'm about to say as constructive advice from a mentor. | И я хочу, чтобы ты приняла то, что я собираюсь сказать, как конструктивный совет наставника. |
| I'm getting a little financial advice. | Хочу получить небольшой совет в сфере финансов. |
| It's hard to give advice if I don't have all the details. | Трудно давать совет, если не знаешь всех подробностей. |
| And since you're always having relationship problems, I thought you could give me some advice. | И так как у тебя личные проблемы постоянно, я подумала, ты сможешь дать мне совет. |
| Let me give you some free marital advice, J.P. | Позволь мне дать тебе бесплатный совет по поводу твоего брака, Джей Пи. |
| My advice is to let him see you interact with a woman. | Мой вам совет: позвольте ему посмотреть на ваши взаимоотношения с женщиной. |
| To advise a subordinate on a legal question is to offer legal advice. | Дать подчиненному совет по юридическому вопросу - это юридическая консультация. |
| You're calling your father for advice. | Прости, прости, вам нужен отеческий совет. |