Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Advice - Совет"

Примеры: Advice - Совет
Then, Madame, it is advice I shall heed. Этот совет, сударыня, я принимаю.
I just, I need some advice, dad. Мне просто нужен совет, пап.
Help him, give him a piece of advice. Легба, ну дай же ему совет.
Thanks for the advice, though. Тем не менее, спасибо за совет.
The last time I saw you, I gave you good advice. Когда я видел тебя в последний раз, я дал тебе хороший совет.
I think that's good advice. Я думаю, это отличный совет.
My advice is to keep the castle and sell the ghosts. Мой совет - оставить замок и продать призраков.
My advice, no one trades an MVP. Мой совет, никто не продает лучшего игрока.
I'd like your advice about something, a grave matter. Нужен Ваш совет в одном вопросе...
If you want my advice, you pray that girl never gets better. Если позволите совет, Вёрджил, молитесь, чтобы девушка не выздоровела.
Tell her I wish someone had given me that advice. Скажи ей, я хотел бы чтобы кто-то и мне дал такой совет.
Michelle Garris e-mailed me and asked for advice on breaking into Tinseltown. Мишель Гаррис написала мне и попросила совет, как покорить Тинсельтаун.
If you want some free legal advice it's okay to have a broken heart. И если вы хотите бесплатный совет это нормально, иметь разбитое сердце.
If I dare give some advice... Если осмелюсь, один совет, сударь...
Then it's advice I shall heed. Ну что же, ваш совет, пожалуй, я приму.
My advice is, take it and run. Мой совет - хватайте деньги и бегите.
Smart, getting necklace advice from a guy with no neck. Умно, спрашивать совет про ожерелье у парня без шеи.
But I want to offer you one piece of fatherly advice. Но я хочу дать тебе отцовский совет.
Elizabeth Lemon, get her advice, and then do the opposite. Элизабет Лемон, выслушай ее совет и сделай все наоборот.
Thanks for the advice, Officer. Спасибо за совет, госпожа полицейская.
Before I leave, here's some advice about how to use it correctly. Перед уходом, небольшой совет, как использовать ее правильно.
You offer advice and end up lecturing me. Вы предлагаете совет и закончиваете читать мне лекции.
You're trying to give me advice, but it's like no one actually understands me. Вы пытаетесь дать мне совет, но похоже никто на самом деле не понимает меня.
Take my advice - head for the hills. Хочешь совет? вали отсюда подальше.
Take the advice from someone who knows about women. Прими совет от того, кто... знает женщин.