Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Advice - Совет"

Примеры: Advice - Совет
Su, I need your advice. Сью, мне нужен твой совет.
Probably should have taken your advice, district attorney Lance. Наверное, мне нужен ваш совет, окружной прокурор Лэнс.
And take my advice, just let it go. Послушай мой совет: оставь это.
My advice: find yourself a lawyer. Мой совет: найдите себе адвоката.
Dell, hon, a piece of advice. Делл, дорогой, послушай совет...
I'm offering you this advice from her point of view. Я даю Вам этот совет с её точки зрения.
If you want my advice, you'd... let it go. Если хотите мой совет, просто... бросьте это.
I'm glad the president heard me and finally took General Brockhart's advice to heart. Я рад, что президент услышал меня и наконец принял совет генерала Брокхарта.
So the elders gave me some very sound and profound advice. Тогда старейшины дали мне очень хороший и мудрый совет.
Dr. Warren... please take some friendly advice. Доктор Уоррен пожалуйста, примите дружеский совет.
They gave me simple advice... Crush my ego. Они дали мне простой совет подавить свое я.
I need advice, Mr. Penguin. Мне нужен совет, мистер Пингвин.
Well, if anybody needs any medical advice Laney met a doctor, and he's unattached. Если кому-нибудь нужен медицинский совет Лейни познакомилась с врачом и он холостой.
Take my advice... avoid actors. Вот мой совет - избегайте актеров.
You said you wanted my advice. Вы сказали, вам нужен мой совет.
My advice is to go upstairs, pack your bags, and leave a nice note. Мой совет: идите наверх, берите вещи и уйдите.
My advice: loosen your grip a little bit. Мой совет: дай ей немного свободы.
I accept your advice with gratitude. Я принимаю ваш совет с благодарностью.
I, Ichi-no-kami Katagiri humbly and loyally offer you my advice. Я, Ити-но-ками Катагири, смиренно и преданно предлагаю вам сей совет.
I'm in trouble, I need advice. У меня неприятности, нужен совет.
And if I require advice, I will ask for it. И если мне потребуется совет, я его попрошу.
Good, great advice, four legs, copy that. Класс, хороший совет, четыре лапы, я поняла.
It's not a threat, just... good advice. Это не угроза, а просто хороший совет.
You know, Marjorie, just because it rhymes doesn't make it good advice. Знаешь, Марджери, только то, что это в рифму не делает этот совет хорошим.
My advice would be to turn that thing off. Мой тебе совет, выключи эту штуковину...