Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Advice - Совет"

Примеры: Advice - Совет
Little friendly advice - do not mention Booth to Booth. Маленький дружеский совет - не упоминай о том Буте при этом Буте.
Anyway, thanks for the advice. В любом случае, спасибо за совет.
So we come in and we give 'em advice. Так что мы объявляемся на пороге и даём им совет.
You gave me such good advice that time, you know, when Caroline drove off without me and... Ты дала мне очень хороший совет, когда Кэролайн уехала отсюда без меня и...
But I will give you a piece of advice, free of charge... Но я дам тебе бесплатный совет...
But nobody had ever given me advice about how to do it painlessly. Но никто никогда не дал мне совет о том, как это сделать безболезненно.
Dr. Prentice, your Tamra advice worked. Доктор Прентис, ваш совет о Тамре сработал.
Her therapist gave the same advice. Ее терапевт дал такой же совет.
And that's the only advice I can really give you. Это единственный совет который я могу дать тебе.
My advice to professional is not counter it. Могу дать профессиональный совет: постарайтесь не противоречить ей.
Look, Ryan, if you want my advice... Слушай, Райан, если тебе нужен мой совет...
So you're really just apologizing because you need my advice. Так ты извиняешься только потому, что тебе нужен мой совет.
But first I want to offer you all a little advice. Но сначала я дам вам один совет.
It seems your advice had the opposite effect. Похоже, твой совет дал обратный эффект.
As your friend, I appreciate that advice. А я как друг, очень ценю твой совет.
Well, let me provide you with some police advice. Что ж, позвольте мне дать вам полицейский совет.
Dear Alberto I send you this so that you can give me advice. Дорогой Альберто, я посылаю тебе это, чтобы ты мог дать мне совет.
just tell her her advice sucks. просто скажи, что ее совет - отстой.
Maybe offer a word of support or advice here or there. Может быть, сказать слова поддержки или дать какой-то совет.
He told me you have some great advice for how to keep a marriage alive. Он сказал мне, что у вас есть отличный совет, как сохранить свой брак.
No offense, but the last thing I want from you is relationship advice. Без обид, но последнее, что я хотел бы услышать от тебя - совет о моих отношениях.
That he gave bad advice to his older brother? В том, что он дал плохой совет старшему брату?
I am delighted that you took my advice and made your escape. Я рада, что вы приняли мой совет и спасли себя.
Alex, I need your advice. Алекс, мне нужен твой совет.
You need some advice, I suppose I can find the time. Если тебе нужен будет совет, думаю, что найду время.