Little friendly advice - do not mention Booth to Booth. |
Маленький дружеский совет - не упоминай о том Буте при этом Буте. |
Anyway, thanks for the advice. |
В любом случае, спасибо за совет. |
So we come in and we give 'em advice. |
Так что мы объявляемся на пороге и даём им совет. |
You gave me such good advice that time, you know, when Caroline drove off without me and... |
Ты дала мне очень хороший совет, когда Кэролайн уехала отсюда без меня и... |
But I will give you a piece of advice, free of charge... |
Но я дам тебе бесплатный совет... |
But nobody had ever given me advice about how to do it painlessly. |
Но никто никогда не дал мне совет о том, как это сделать безболезненно. |
Dr. Prentice, your Tamra advice worked. |
Доктор Прентис, ваш совет о Тамре сработал. |
Her therapist gave the same advice. |
Ее терапевт дал такой же совет. |
And that's the only advice I can really give you. |
Это единственный совет который я могу дать тебе. |
My advice to professional is not counter it. |
Могу дать профессиональный совет: постарайтесь не противоречить ей. |
Look, Ryan, if you want my advice... |
Слушай, Райан, если тебе нужен мой совет... |
So you're really just apologizing because you need my advice. |
Так ты извиняешься только потому, что тебе нужен мой совет. |
But first I want to offer you all a little advice. |
Но сначала я дам вам один совет. |
It seems your advice had the opposite effect. |
Похоже, твой совет дал обратный эффект. |
As your friend, I appreciate that advice. |
А я как друг, очень ценю твой совет. |
Well, let me provide you with some police advice. |
Что ж, позвольте мне дать вам полицейский совет. |
Dear Alberto I send you this so that you can give me advice. |
Дорогой Альберто, я посылаю тебе это, чтобы ты мог дать мне совет. |
just tell her her advice sucks. |
просто скажи, что ее совет - отстой. |
Maybe offer a word of support or advice here or there. |
Может быть, сказать слова поддержки или дать какой-то совет. |
He told me you have some great advice for how to keep a marriage alive. |
Он сказал мне, что у вас есть отличный совет, как сохранить свой брак. |
No offense, but the last thing I want from you is relationship advice. |
Без обид, но последнее, что я хотел бы услышать от тебя - совет о моих отношениях. |
That he gave bad advice to his older brother? |
В том, что он дал плохой совет старшему брату? |
I am delighted that you took my advice and made your escape. |
Я рада, что вы приняли мой совет и спасли себя. |
Alex, I need your advice. |
Алекс, мне нужен твой совет. |
You need some advice, I suppose I can find the time. |
Если тебе нужен будет совет, думаю, что найду время. |