I knew Jay's advice was wrong. |
Я знала, что совет Джея был неправильным. |
Your first words of advice when I started this job. |
Твой первый совет, когда я сюда устроился. |
Still, the advice is free. |
Так что, это просто бесплатный совет. |
Thanks for the advice, Carl, because I did the exact opposite. |
Спасибо за совет, Карл, потому что я сделал всё наоборот. |
My advice is to check into a hotel. |
Мой совет, поселись в отеле. |
(Kate) Dan, I appreciate your advice. |
Дэн, я ценю твой совет. |
Every time Hoynes gave the president bad advice, every mistake, big and small. |
Каждый раз когда Хойнс давал неправильный совет президенту, каждая ошибка, которую он совершил, большая и маленькая. |
My advice is to sleep with as many people as possible. |
Мой совет спать как можно с большим количеством мужчин. |
She's looking for career advice. |
Ей нужен совет в выборе карьеры. |
I think Frankie could use some fatherly advice about how to talk to women. |
Думаю, Фрэнки не помешал бы совет отца о том, как говорить с женщинами. |
Bailiff I gave you my advice. |
Пристав! Я уже дал совет. |
You know, Chris, a little friendly advice. |
Знаешь, Крис, небольшой дружеский совет. |
Probably too late to take my advice back. |
Возможно уже поздно забрать мой совет обратно. |
If you're here for marriage advice, don't do it. |
Если тебе нужен совет относительно брака, не делай этого. |
Thanks for the advice, Aunt Leigh. |
Спасибо за совет, тётя Ли. |
Your attorney's giving you some good legal advice, Sam. |
Ваш адвокат дал вам дельный юридический совет, Сэм. |
Well, if you need anything else from me, like advice or free legal counsel... |
Ну, если тебе нужно еще что то от меня, например, совет или бесплатная юридическая консультация... |
If you're my daughter, you must allow me to give you advice. |
Если ты теперь моя дочь, позволь иногда дать тебе совет. |
My only advice to you, ecclesiastes 6:13. |
Дам совет из Екклезиаста, глава 6, стих тринадцатый... |
The best advice we can offer the public is to seek your own. |
Найдите убежище, это единственный совет, который мы можем дать. |
I wish you'd take my advice and fight for her. |
Жаль, что ты не хочешь принять мой совет и бороться за нее. |
You want my advice, you do likewise. |
Слушайте мой совет и делать то же самое. |
Thank you for that amazing advice. |
Спасибо тебе за столь потрясающий совет. |
I doubt there are any subtleties of combat on which I can offer you advice, ma'am. |
Я сомневаюсь, что есть какие-то тонкости боевых на которые я могу предложить вам совет, мэм. |
Well, just take my advice and be careful. |
Это просто мой совет, будь осторожен с ним. |