Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Advice - Совет"

Примеры: Advice - Совет
Mom, if I may, I'd like to give you some advice. Мам, если позволишь, я дам тебе один совет.
I've given you my very best advice, Norval. Я дал Вам очень хороший совет, Норвелл.
We can give advice, of course... Мы можем, конечно, дать совет...
All right, at least you're taking my advice. Хорошо, по крайней мере, ты принял мой совет.
She confided in me, harold, and she took my advice. Она доверилась мне, Гарольд, и приняла мой совет.
I wanted advice from someone I trusted. Мне нужен был совет от того, кому я могу доверять
If you need any help, any advice, call me up. Если вам понадобится совет или ещё какая-то помощь, звоните.
I don't need your advice. И мне не нужен твой совет.
He gave me some advice last night. Вчера вечером он дал мне один совет.
So your advice is to do nothing. Значит, твой совет - ничего не делать.
My advice is don't ignore the survival skills. Мой совет - не пренебрегайте уроками выживания.
One word of advice - be straight with the Volm. Всего один совет - будь честна с Волмами.
I'm sorry, Brendan, I mean, you do give really good advice about brothers. Извини, Брендан, по-моему, ты дал очень хороший совет насчет братьев.
Here's my advice, Liddy. Вот тебе мой совет, Лидди.
My advice... stick to your unsolved cases. Дам тебе совет: занимайся лучше своими "висяками."
My advice today: go to the conservative websites. Совет на сегодня: ходи на консервативные сайты.
My advice is the always the same. И я всегда даю один и тот же совет.
He's hardly one to give advice. Едва ли он является тем, кто может дать совет
Tell him you're having trouble getting started, and you want his advice. Скажи, что не можешь начать и тебе нужен его совет.
That's why I came out to get your advice. Именно поэтому мне нужен ваш совет.
Listen, I appreciate your advice. Слушай, я ценю твой совет.
It just so happens that yours is the advice I want to hear. Так получается, что ваш совет мне нравится больше.
Lily gave me a piece of advice about which she would later say... Лили дала мне совет, о котором она позже скажет...
If you want my advice, don't waste your time around here. Если вы хотите мой совет, не тратьте впустую своё время в этих местах.
Your doctors' advice for you to divert yourself seems the best remedy for your melancholic humors. Совет Вашего доктора отвлечься кажется наилучшим средством от Ваших меланхолических настроений.