Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Advice - Совет"

Примеры: Advice - Совет
The International Comparison Programme, through the Executive Board and with the advice of the Technical Advisory Group, is ultimately accountable to the Statistical Commission. Программа международных сопоставлений через Исполнительный совет и консультации с Технической консультативной группой в конечном итоге подотчетна Статистической комиссии.
Thereafter, the Peacebuilding Commission will provide advice to the Economic and Social Council. Затем Комиссия по миростроительству будет консультировать Экономический и Социальный Совет.
Finally, the conference will appoint a consultative council, which will be available to provide advice to the Government. Наконец, участники конференции назначат консультативный совет, который будет консультировать правительство.
It encourages him to continue to provide advice to the Governments taking part in this initiative. Совет призывает его продолжать консультировать правительства, принимающие участие в реализации этой инициативы.
Townes gave Gould advice on how to obtain a patent on his innovation, and agreed to act as a witness. Таунс дал Гулду совет, как получить патент на его инновацию, и согласился выступить в качестве свидетеля.
Arnold often comes to him for advice. Очень часто Араун просит дать ему совет.
In addition, always when it is necessary, we provide professional advice. Кроме того, всегда, как только возникнет такая необходимость, мы Вам дадим профессиональный совет.
Furthermore, as a strong advocate of Responsible Gaming, offers qualified advice and preventative measures on this subject. Более того, выступая в защиту ответственного игрового поведения, предлагает квалифицированный совет и превентивные меры по этому вопросу.
He is a great thinker, whose advice is always disastrous to follow. Он - великий мыслитель, совет которого всегда является гибельным.
To take advice for top quality restaurants, nightclubs... Получить совет по поводу лучших ресторанов, дискотек...
My advice is that you pilleis in Zone 1-2 or 1-3. Мой совет заключается в том, что вы pilleis в зоне 1-2 или 1-3.
My advice is that you use the services of the hotel: spa, breakfast buffet. Мой совет заключается в том, что вы пользуетесь услугами гостиницы: спа, завтрак.
Stated here levels of support and resistance must not be construed as an investment advice or endorsement for any financial instrument. Представленные здесь уровни поддержек и сопротивлений не могут быть истолкованы как совет или поощрение для вложения средств в операции с любым финансовым инструментом.
During 2014, Ansar Bait al-Maqdis (ABM) sent emissaries to ISIL in Syria to seek financial support, weapons and tactical advice. В течение 2014 года Ансар Бейт аль-Макдис посылали эмиссаров в ИГИЛ в Сирии, чтобы найти финансовую поддержку, оружие и тактический совет.
Others in the NY circle gave him advice. Кто-то подал тебе в том совет.
You can get all the health advice you need without even leaving the building. Вы можете получить любой необходимый совет относительно здоровья, даже не покидая здания.
The British army did not heed his advice, with green becoming the colour associated with light infantry. Британская армия проигнорировала его совет и выбрала зелёный цвет для формы пехоты.
But the senior Thetas helped me pick my schedule, they gave me advice on the best professors. Но старшекурсники из Тэты помогли мне составить мое расписание, Они дали мне совет относительно лучших профессоров.
My advice to you would be to do the same. Мой совет тебе будет таким же.
In 1999 he gave her the advice to focus on her most necessary artistic outlet. В 1999 году он дал ей совет сосредоточиться на её самом необходимом художественном выходе.
Attempting to gain advice from higher powers. Попытка получить совет от высших сил.
It is derived from Latin consiliarius (advisor) and consilium (advice). Оно происходит от латинских слов consiliarius (советник) и consilium (совет).
It provides essential information and advice on workplace health and safety which is useful to both employers and employees. Этот веб-сайт предоставляет самую важную информацию и совет по охране здоровья и безопасности на рабочем месте, что важно как для работодателей, так и для работников.
Prime Minister Clement Attlee accepted this advice, and no inquiry was ever held. Премьер-министр Клемент Эттли принял совет военных и расследование так и не было начато.
The archbishop has a cabinet composed of leading bishops within the church which functions as a council of advice. У архиепископа есть кабинет, состоящий из ведущих епископов в церкви, который функционирует как совет совета.