I'm only offering friendly advice. |
Это просто дружеский совет. |
Great advice, Captain. |
Ценный совет, капитан. |
Here's some advice. |
Я дам Вам один совет. |
That advice was, dance. |
Мой совет был: Танцуйте. Танцуйте! |
But my advice to you, as a friend: |
Мой дружеский совет тебе: |
[Underwood on phone] You want my advice? |
Ты хочешь услышать мой совет? |
So you don't need my advice. |
Тебе не нужен мой совет. |
My advice on that is this - |
Мой совет на этот счет... |
Sounds like good advice. |
Похоже на хороший совет. |
Is this an advice to me? |
Это совет для меня? |
Maybe that's bad advice. |
Ну может это плохой совет. |
What advice did he give you? |
Какой совет он тебе дал? |
If you ever need any advice... |
Если тебе понадобится совет... |
You must hear the advice of a confessor. |
Ты должна услышать совет священника. |
I'm most grateful for the advice. |
Я очень благодарен за совет. |
It was really good advice. |
И это был отличный совет. |
Did Scott Parker take that advice? |
Скотт Паркер принимать этот совет? |
Nothing. I'll need lots of advice. |
Нет, мне нужен совет. |
There's one more piece of advice. |
И ещё один совет. |
I could use some advice. |
Мне бы не помешал совет. |
I need some personal advice. |
Вообще-то, мне нужен совет... |
[Laughter] So I need some guy advice. |
Мне нужен совет парня. |
That's my advice. |
Вот тебе мой совет. |
OK, bit of advice, then. |
Ладно, мой вам совет: |
It is my advice to you. |
Это мой Вам совет. |