| I'm only offering friendly advice. | Это просто дружеский совет. |
| Great advice, Captain. | Ценный совет, капитан. |
| Here's some advice. | Я дам Вам один совет. |
| That advice was, dance. | Мой совет был: Танцуйте. Танцуйте! |
| But my advice to you, as a friend: | Мой дружеский совет тебе: |
| [Underwood on phone] You want my advice? | Ты хочешь услышать мой совет? |
| So you don't need my advice. | Тебе не нужен мой совет. |
| My advice on that is this - | Мой совет на этот счет... |
| Sounds like good advice. | Похоже на хороший совет. |
| Is this an advice to me? | Это совет для меня? |
| Maybe that's bad advice. | Ну может это плохой совет. |
| What advice did he give you? | Какой совет он тебе дал? |
| If you ever need any advice... | Если тебе понадобится совет... |
| You must hear the advice of a confessor. | Ты должна услышать совет священника. |
| I'm most grateful for the advice. | Я очень благодарен за совет. |
| It was really good advice. | И это был отличный совет. |
| Did Scott Parker take that advice? | Скотт Паркер принимать этот совет? |
| Nothing. I'll need lots of advice. | Нет, мне нужен совет. |
| There's one more piece of advice. | И ещё один совет. |
| I could use some advice. | Мне бы не помешал совет. |
| I need some personal advice. | Вообще-то, мне нужен совет... |
| [Laughter] So I need some guy advice. | Мне нужен совет парня. |
| That's my advice. | Вот тебе мой совет. |
| OK, bit of advice, then. | Ладно, мой вам совет: |
| It is my advice to you. | Это мой Вам совет. |