Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Advice - Совет"

Примеры: Advice - Совет
Let me give you one last piece of advice That I heard growing up a lot. Позволь дать тебе напоследок совет который я слышал много раз пока рос.
Well, so much for your advice on complimenting Penny. Ну спасибо за твои совет по поводу комплиментов для Пени.
Little word of advice, you make the first move. Позволь дать совет: ты должен действовать первым.
My advice is don't drink that stuff in this heat. Мой тебе совет: не пей эту дрянь в такую жару.
Deng Xiaoping's advice - "Hide your capabilities and bide your time" - no longer seems relevant. Совет Дэн Сяопина - «не показывать свои возможности и выждать время» - уже не выглядит актуальным.
Probably the worst advice I ever got. Наверное это наихудший совет, который я получил.
I think it was good advice. Я думаю, это был хороший совет.
One piece of advice for everyone before we go in there. Один небольшой совет, прежде чем мы туда войдём.
I got some advice for you, too. У меня тоже есть для тебя совет.
That's good advice for anybody, really. Ровно как и всем прочим: совет универсален.
His advice is essentially to practice a form of digital abstinence. Его совет по существу означает практиковать форму цифрового воздержания.
He is a great thinker, whose advice is always disastrous to follow. Он - великий мыслитель, совет которого всегда является гибельным.
A century later, millions of people are taking Nietzsche's advice to heart. И вот спустя сто лет миллионы людей принимают совет Ницше близко к сердцу.
But some advice, man to man. Но позволь мне дать один совет, как мужчина мужчине.
My advice, heavy metal and tear gas. Мой совет: тяжелая артиллерия и слезоточивый газ.
So the elders gave me some very sound and profound advice. Тогда старейшины дали мне очень хороший и мудрый совет.
Now that was the advice that St. Benedict gave his rather startled followers in the fifth century. Именно такой совет дал Святой Бенедикт своим весьма изумленным последователям в пятом веке нашей эры.
I give you the advice, you follow through. Я даю совет, а ты ему следуешь.
It was the best advice I ever got. Это был лучший совет, который я когда-либо получал.
A word of advice, Mr. Daredevil... Дам один совет, мистер Сорвиголова.
So, there you have some free advice from one of the most beautiful women on earth. Вот такой бесплатный совет от одной из красивейших женщин планеты.
I have young filmmakers come up to me and say, Give me some advice for doing this. Молодые режиссёры приходят ко мне и просят дать совет.
Rubes, I just need some advice. Рубс, мне нужен твой совет.
My advice, either lose him or kill him. Мой совет - или отрывайтесь от него, или убейте.
My advice to them was to not get caught up in the hysteria. Мой им совет не увязнуть в этой истерии.