Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Advice - Совет"

Примеры: Advice - Совет
Look, could you just give me some practical advice for once? Слушайте, можете просто дать мне какой-то полезный совет, хотя бы раз?
That's your advice - drink this? Это твой совет? «Выпей»?
My advice to you, young man, is to spend this weekend with your family and your loved ones. Мой вам совет, юноша, проведите эти выходные со своими родными и близкими.
Reservation meant sending it to the King for a decision, which might be taken on the advice of the British cabinet. По итогам заседания Консультативный совет принимал решение, которое подавал королю, а тот мог передать его Совету министров.
And my advice to you would be to get out. И мой тебе совет - брось все это.
And a suggestion to the webmaster advice: try as far as possible using text for links not tell us where we go. И предложение для веб-мастеров совет: старайтесь как можно с помощью текста для ссылок не говорят нам, куда мы идем.
A mysterious character who appears and disappears quite regularly, Kujaku, gives them helpful advice, but his nature and intentions are unclear. Таинственный персонаж, который регулярно появляется и исчезает, Куджаку, дал им полезный совет, но его природа и цели оставались неясны.
I'm sorry. (Voice breaking) - Sam, you're a good guy, but let me give you a little advice. Сэм, ты хороший парень, но позволь мне дать тебе небольшой совет.
Let me give you some advice, all right? Я дам тебе один совет, понятно?
You're giving me dating advice? И это ТЫ даешь мне совет?
Sage advice, but I don't think that - Мудрый совет, но я не думаю, что...
In the meantime, let me give you some free advice just to show you I'm on your side. А пока, позвольте мне дать бесплатный совет, в знак того, что я на вашей стороне.
And you want my advice on how to usurp him? И тебе нужен мой совет, как "столкнуть его с трона"?
Listen, a little marriage advice... небольшой совет от женатых... потому что сам женат...
Well, then maybe you could offer your mother a little advice in return. Тогда, может ты тоже дашь совет своей матери.
So what are you asking my advice for? Так для чего же ты спрашиваешь мой совет?
Did you tell her how you ignored my dating advice when you were new? А ты рассказала ей, как проигнорировала мой совет по свиданиям, когда была новичком?
Do you mind if I give you some man advice? Не возражаешь, если я дам тебе мужской совет?
So this is your idea of advice? Так, это ваша идея или совет?
Here's some advice for that special moment. Вот один совет для такого момента -
My advice is, get out of my chair. Мой совет - вали с моего стула
Well, I have some advice for you, if you don't mind. У меня есть совет для вас, если не возражаете.
As the only other person here who's had the privilege of dating you, a piece of advice. Как единственный человек тут, который встречался с тобой, не большой тебе совет.
You want work advice from me? Тебе нужен совет по работе от меня?
You know what my advice would be? Знаешь, какой будет мой совет тебе?