You want to audition, and you're looking for advice. |
Ты пришла на прослушивание или тебе нужен совет. |
You say you love me and you give me advice... |
Ты говоришь, что любишь меня и даёшь мне совет... |
My advice is, don't do it. |
Мой совет: не делайте этого. |
It's not like me to give you advice... |
Не по мне давать тебе совет... |
So Sue took Mike's advice to heart and decided to have her outsides match her insides. |
Итак Сью приняла совет Майка слишком близко к сердцу и решила что она внешне должна соответствовать себе внутренней. |
I must apologize for the advice I gave you. |
Хочу извиниться за совет, который тебе дала... |
Word of advice, pet, if you want to live to our age, take a breath. |
Небольшой совет, любовнички, если хотите дожить до наших лет, передохните. |
Then take advice from a couple who've loved each other for 38 years. |
Так прими совет от пары, которая любит друг друга вот уже 38 лет. |
Either way, my advice is sound. |
В любом случае, это был мой совет. |
My advice is to get involved in an after-school activity. |
Мой совет участвовать в внешкольной деятельности. |
I need some advice about getting a life. |
Мне нужен совет о моей жизни. |
I'd like to give you a word of advice. |
Я бы хотел дать вам небольшой совет. |
I told him to stand up for himself, which you know is legitimate advice. |
Я сказал ему постоять за себя, что, как ты знаешь, вполне законный совет. |
Hell, that'd take too long, and I don't want any fatherly advice. |
Чёрт, много времени прошло, и мне не нужен никакой отцовский совет. |
I was wondering if you could give me some advice on how to handle stress. |
Мне было интересно, можете ли вы дать мне совет о том, как справляться со стрессом. |
Everything I've said is just advice. |
Ну, всё что я сказал это совет. |
No, dad's giving me advice. |
Нет, отец дает мне совет. |
Here's my advice... cancel. |
Вот тебе мой совет - отмени встречу. |
Take my advice, and call your parents. |
Послушай мой совет, позвони своим родителям. |
A word of advice to the newly married, we say yes. |
Совет новобрачным - мы говорим "да". |
Thank you very much, Joel, for that - very helpful advice. |
Большое спасибо, Джоэль, за полезный совет. |
I'm glad I took your advice. |
Рада, что послушала твой совет. |
Mr Carson's giving me investment advice and Miss Bunting's leaving Downton, because Mr Branson won't stick up for her. |
Мистер Карсон даёт мне совет по инвестициям, а мисс Бантинг покидает Даунтон, поскольку мистер Брэнсон за неё не вступился. |
It's funny, 'cause he called me after your first meeting, wanted my advice. |
Забавно, потому что он звонил мне после вашей первой встречи и просил дать совет. |
My advice... you got something to tell Alex, don't wait. |
Мой тебе совет... хочешь сказать что-то Алекс, не тяни. |