| So, there you have some free advice from one of the most beautiful women on earth. | Вот такой бесплатный совет от одной из красивейших женщин планеты. |
| Probably the worst advice I ever got. | Наверное это наихудший совет, который я получил. |
| Of course a lot of people will ignore this advice. It will be a long time before they really understand it. | Конечно множество людей проигнорируют этот совет Пройдет много времени перед тем, как они по настоящему поймут. |
| And Jeff's advice was, Be a traveller, not a tourist. | Совет Джефа был таким: Будьте путешественниками, а не туристами. |
| You didn't come here to give me sisterly advice. | Ты не собиралась давать мне сестринский совет. |
| I thought you might be able to give me some advice. | Дружище, я... я хотел бы получить совет. |
| I think it was good advice. | Я думаю, это был хороший совет. |
| Now, that advice was free, but this ride is $1.50. | Короче, совет бесплатный, а поездка стоит $1.50. |
| I think that my son got some very bad advice from an emotionally stunted man-child. | Я полагаю, что мой сын получил очень плохой совет от эмоционально незрелого мужчины. |
| As I said, very misguided advice, very misguided man. | Как я уже сказала, весьма ошибочный совет, очень заблуждающийся мужчина. |
| It's because you gave me the greatest advice in the world. | Потому что ты дала мне самый лучший совет на свете. |
| A word of advice, my Don't overstep. | Маленький совет, моя дорогая: не переходи границы. |
| Well, I want you to listen to my advice. | Я хочу, чтобы ты выслушал мой совет. |
| All right, I'm going to give you my best legal advice. | Позволь мне дать тебе лучший совет юриста. |
| My sincere advice to you is to use the money wisely. | Мой тебе совет: постарайся тратить деньги разумно. |
| You know, that is genuinely cool advice. | Знаешь, это по-настоящему крутой совет. |
| But I wanted to thank you for giving me that advice earlier. | Но я хотел поблагодарить тебя за совет, который ты дала мне ранее. |
| I'm just trying to give you the same quality advice that you gave me earlier. | Я просто пытаюсь дать тебе такой же "замечательный" совет, как ты мне дала недавно. |
| And every one of them has given you the same advice. | И каждый из них дал тебе один и тот же совет. |
| I'm being given advice about women by my little brother. | Я беру совет о женщинах у своего младшего брата. |
| I want to hear your advice, Mr. Redmayne. | Я хочу услышать ваш совет, мистер Рэдмейн. |
| My advice is to have nothing to do with her. | Мой совет - не связывайтесь с ней. |
| I need the good advice of my wife for other things. | Мне нужен хороший совет своей жены относительно иного. |
| Well, if you want my advice, you should take this as a wake-up call. | Если хочешь мой совет, ты должна отнестись к этому как к предупреждению. |
| I'm just here to offer you some friendly advice. | Я тут только для того, чтобы предложить вам дружеский совет. |