Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Advice - Совет"

Примеры: Advice - Совет
I asked you to stay and give me advice. Я попросил тебя остаться и дать мне совет.
Word of advice, take the deal. Добрый совет - соглашайся на сделку.
I took your advice and approached him. Я принял твой совет и воспользуюсь им.
Word of advice, Walker. It's not a choice. Небольшой совет, Странник - выбора нет.
I want you to give me some advice about this dress. Мне нужен совет насчет этого платья.
I think I know your advice. Я думаю я знаю, Ваш совет.
Also, I need your advice on purchasing some luggage. Также мне нужен ваш совет по поводу багажа.
I was wondering if I could get some advice from you. Я хотел узнать, могу ли я получить от тебя совет.
Because he really doesn't want your advice about anything. Потому на самом деле ему не нужен твой совет.
The best advice I can give you is to just be yourself. Лучший совет, который я могу тебе дать - будь собой.
My advice is not to try crossing now. Мой совет: не пытайтесь переходить сейчас.
Well, thank you, Q, for that condescending tone and barely helpful advice. Ну, спасибо, Кью, за твой снисходительный тон и едва ли полезный совет.
That's... that's terrible advice. Это... это просто ужасный совет.
I'm in major need of advice, Bill. Мне очень нужен совет, Билл.
No, I'm changing my advice because you're older now. Нет, я изменяю свой совет потому что ты старше теперь.
We could have used that advice way more than those towels. Мы могли использовать этот совет чаще, чем полотенце.
I know nothing else matters right now, but I need your advice. Я знаю, что сейчас остальное не важно, но мне нужен твой совет.
So, if you want advice, beat her. Так что, если хотите совет, бейте её.
That's good advice. Thanks. Конечно, это хороший совет, Родни.
I am not intended to be a substitute for professional medical advice. Я не могу считаться за профессиональный медицинский совет.
Well, if you want my advice, you start straightaway... Если вам нужен мой совет, начинайте незамедлительно...
My advice... don't do anything. Мой совет: не делай ничего.
I wanted to ask your advice, General. Мне нужен ваш совет, генерал.
My advice... grab something valuable and fake your own death. Мой совет - взять что-то ценное и подделать свою собственную смерть.
If I knew how to reach my daughter, maybe I could give you some advice. Если бы я знал как связаться с дочерью, возможно я бы дал тебе совет.