| I asked you to stay and give me advice. | Я попросил тебя остаться и дать мне совет. |
| Word of advice, take the deal. | Добрый совет - соглашайся на сделку. |
| I took your advice and approached him. | Я принял твой совет и воспользуюсь им. |
| Word of advice, Walker. It's not a choice. | Небольшой совет, Странник - выбора нет. |
| I want you to give me some advice about this dress. | Мне нужен совет насчет этого платья. |
| I think I know your advice. | Я думаю я знаю, Ваш совет. |
| Also, I need your advice on purchasing some luggage. | Также мне нужен ваш совет по поводу багажа. |
| I was wondering if I could get some advice from you. | Я хотел узнать, могу ли я получить от тебя совет. |
| Because he really doesn't want your advice about anything. | Потому на самом деле ему не нужен твой совет. |
| The best advice I can give you is to just be yourself. | Лучший совет, который я могу тебе дать - будь собой. |
| My advice is not to try crossing now. | Мой совет: не пытайтесь переходить сейчас. |
| Well, thank you, Q, for that condescending tone and barely helpful advice. | Ну, спасибо, Кью, за твой снисходительный тон и едва ли полезный совет. |
| That's... that's terrible advice. | Это... это просто ужасный совет. |
| I'm in major need of advice, Bill. | Мне очень нужен совет, Билл. |
| No, I'm changing my advice because you're older now. | Нет, я изменяю свой совет потому что ты старше теперь. |
| We could have used that advice way more than those towels. | Мы могли использовать этот совет чаще, чем полотенце. |
| I know nothing else matters right now, but I need your advice. | Я знаю, что сейчас остальное не важно, но мне нужен твой совет. |
| So, if you want advice, beat her. | Так что, если хотите совет, бейте её. |
| That's good advice. Thanks. | Конечно, это хороший совет, Родни. |
| I am not intended to be a substitute for professional medical advice. | Я не могу считаться за профессиональный медицинский совет. |
| Well, if you want my advice, you start straightaway... | Если вам нужен мой совет, начинайте незамедлительно... |
| My advice... don't do anything. | Мой совет: не делай ничего. |
| I wanted to ask your advice, General. | Мне нужен ваш совет, генерал. |
| My advice... grab something valuable and fake your own death. | Мой совет - взять что-то ценное и подделать свою собственную смерть. |
| If I knew how to reach my daughter, maybe I could give you some advice. | Если бы я знал как связаться с дочерью, возможно я бы дал тебе совет. |