| You must be here to give me advice. | Значит, вы, должно быть, явились мне, чтобы дать совет? |
| In that case, let a fisherman give you an advice. | Раз так, позволь дать совет. |
| If you want advice on buying real estate or housebreaking your goldfish go to the video store down the street. | Если ты хочешь совет по покупке недвижимости или по уходу за твоей золотой рыбкой иди в видео магазин вниз по улице. |
| Anyway, I need some advice on what to put it in. | Короче, нужен твой совет во что вложиться. |
| Take my advice, Joe, and just walk away. | Послушай совет, Джо, И просто уйди. |
| Calvin was just giving me advice. | Да, Кэлвин просто давал мне совет. |
| Look, my advice is just take baby steps. | Мой совет: начинай с маленьких шагов. |
| You know, George, that's really good advice. | А знаешь, Джордж, это очень хороший совет. |
| I need your advice, David. | Мне нужен твой совет, Дэвид. |
| I offered her my advice months ago. | Я дал ей совет месяц назад. |
| Well, it would help me give better advice if I had a better sense of the situation. | Я смогу дать более точный совет, если буду иметь лучшее представление о ситуации. |
| My advice would be to turn yourself in immediately. | Мой вам совет - немедленно сдайтесь полиции. |
| Some words of advice on this tragic occasion. | Разрешите дать вам совет в связи с этой трагедией. |
| Army Council sways to your brilliant advice. | Совет Армии внимательно слушает твои мудрые советы. |
| I seek only advice for coming days. | Мне только нужен совет на ближайшие дни. |
| This is a piece of advice my father gave to me. | Вот какой совет дал мне отец. |
| But can I give you some advice? | Но, можно, я дам тебе один совет? |
| Earlier you gave advice that such a conversation was impossible. | Раньше Вы дали совет, что такой разговор невозможен. |
| The last time we met, you chose to ignore my advice and overrule me. | В последнюю нашу встречу ты проигнорировал мой совет и прогнал меня. |
| It's just you had such good advice for Miranda and Jill. | Ты дал такой хороший совет Миранде и Джилл. |
| Word of advice new Cheerios! Coach, Sue Sylvester. | Небольшой совет, новый тренер, Сью Сильвестер. |
| It's good advice for all of us. | Это хороший совет для всех нас. |
| Something tells me you're about to get some excellent advice. | Что-то мне подсказывает, что ты сейчас получишь замечательный совет. |
| She's given her client bad advice in order to get a mistrial. | Она дала клиенту плохой совет, чтобы суд признали ошибочным. |
| Look, Danny, if you want some advice from... | Слушай, Дэнни, если хочешь совет от... |