I'm ready for that good advice now. |
Сейчас я готова выслушать хороший совет. |
Well, I needed advice about a woman. |
Если бы мне был нужен совет о женщинах. |
Luckily for Adams, Ieyasu ignored their advice. |
К счастью Адамса, Иэясу проигнорировал добрый совет. |
Okay. Even still, take my advice. |
Хорошо, но все-таки помни мой совет. |
Well, that sounds like good advice. |
Мм, звучит как хороший совет. |
You really took my advice and went for it. |
Ты услышал мой совет и следуешь ему. |
My advice... don't waste yourself on that one. |
Мой совет, не трать своё время на него. |
My brother gave me some good advice after my incident. |
Мой брат дал мне хороший совет после моего инцидента. |
So take my advice, Blue Gardenia. |
Примите мой совет, Голубая Гардения. |
At any rate, Mr Kynaston, I thank you for the professional advice. |
В любом случае, мистер Кинастон, благодарю за профессиональный совет. |
I think I just gave you my first piece of fatherly advice. |
Кажется, я только что дал тебе первый отцовский совет. |
Wise advice I'll certainly try to bear in mind. |
Мудрый совет, которому я попробую следовать. |
My best advice, you come back with some proper documentation. |
Примите совет, возвращайтесь с документами на ребёнка. |
My advice to you is to never work with this woman. |
Мой вам совет - никогда не работать с этой дамой. |
If she is, take my advice, run. |
Если это так, мой тебе совет, беги. |
It was on the advice of my family's attorney. |
Это был совет нашего семейного адвоката. |
Sage advice from the guy who defines a long-term relationship As a three-day weekend in aspen. |
Мудрый совет от парня, который знает толк в долгих отношениях, З дня в Аспене. |
Anyway, I just wanted your advice. |
В общем, мне нужен твой совет. |
In a way, this advice is homeopathic. |
В некотором смысле этот совет гомеопатический. |
A word of advice Mrs Travers, if I may. |
Если вы позволите небольшой совет, Миссис Трэверс... |
Only a bad lawyer would give you that advice. |
Только плохой адвокат даст тебе такой совет. |
All right, just a little reward of advice. |
Отлично, и ещё небольшой бесплатный совет. |
But in fact, I come as a family friend to offer solace and spiritual advice to Anne Hale. |
Но прибыл я как друг семьи, предлагая утешение и духовный совет Анне Хэйл. |
But if you want my advice, tell her yourself. |
Но если тебе нужен мой совет, скажи ей об этом сам. |
Maybe give some advice or feedback? |
Может, дать совет или отзыв о работах. |