But I'll give you a piece of advice: be careful... |
Но я дам вам совет: будьте осторожны... |
My advice, go to the theatre, if you want catharsis, please. |
Мой совет, пойдите в театр, если Вы хотите катарсис, пожалуйста. |
She gave me a little advice on staying true to myself. |
Она дала мне маленький совет, оставаться верной себе. |
Peter, I took your advice and sent my book to a publisher. |
Я послушал твой совет и послал свою книгу издателю. |
The only advice I can give you is to share common interests and spend. |
Единственный совет вам, найдите с ней общие интересы. |
Listen, Sarge gave me some really great advice. |
Слушай, сержант дал мне прекрасный совет. |
What, no, I don't need that type of advice, obviously. |
Что, нет, мне не нужен такой совет, совсем. |
My advice is just forget it. |
Мой совет - прости саму себя. |
I appreciate that, but it's terrible advice. |
Спасибо, но это ужасный совет. |
I decided to take your advice and walk away. |
Я решила принять твой совет и отойти от этого. |
It just seemed like good all-purpose advice. |
Вроде как совет на все случаи жизни. |
I need some advice on goats, actually. |
Мне нужен совет по поводу коз. |
I would be eager to hear any advice, To further my cause. |
Я был бы рад услышать любой совет, насчет моей идеи. |
Harry had unintentionally given his daughter some practical advice. |
Гарри, хоть сам того не хотел, дал дочке практический совет. |
A good piece of advice... take three deep breaths, then contemplate what you are about to say next. |
Хороший совет... сделайте три глубоких вдоха, а потом подумайте, что хотите сказать дальше. |
Every order, every piece of advice, a dire consequence. |
Каждый приказ, каждый совет имел свои печальные последствия. |
Thank you for the advice, but those are my friends. |
Спасибо за совет, но это мои друзья. |
But he did say gave him some really good advice. |
Но он сказал, что ты... ты дал ему очень хороший совет. |
I don't think you want to take advice from me. |
Не думаю, что тебе нужен мой совет. |
Very thorough advice they got from you. |
Очень мудрый совет, который им дали вы. |
And Alicia once gave me a piece of advice. |
И Алиша однажды дала мне совет. |
That's the second time I've received that advice. |
Мне второй раз дают этот совет. |
If we need your advice as it pertains to our military, we'll ask for it. |
Если нам понадобится совет касательно военных дел, мы вас спросим. |
Well, thank you for your advice, but I absolutely loathe swimming pools. |
Спасибо за совет, но я не выношу бассейнов. |
George Michael got some advice on the matter from his father. |
Джордж Майкл получил на этот счёт совет от отца. |