| Immigration from Estonia to Finland was low before 1990. | До 1990 года эмиграция из Эстонии в Финляндию была редким явлением. |
| All travel services in Lithuania, Latvia, Estonia and more... | Все услуги по путешествиям в Литве, Латвии, Эстонии и не только... |
| Phosphorite mining in Estonia started in 1924 near Maardu. | Добыча фосфоритов в Эстонии началась в 1924 году рядом с Маарду. |
| We represent Drapilux GmbH in Estonia. | Мы представляем ткацкую фабрику Drapilux GmbH в Эстонии. |
| Adcash is a worldwide advertising platform based in Tallinn, Estonia. | Adcash - это мировая рекламная платформа, с центральным офисом в Таллине, Эстонии. |
| This event is celebrated in Estonia as the Day of Victory. | Данное событие празднуется в Эстонии как День Победы (эст.)русск... |
| This however requires that the Second World War finally end for Estonia. | Для этого, между тем, необходимо, чтобы для Эстонии завершилась, наконец, вторая мировая война. |
| About 600,000 Soviets residing in Estonia had been in that situation. | Примерно 600000 советских граждан, проживавших в Эстонии, оказались в этой ситуации. |
| Next meeting in a country in transition, possibly Estonia. | Следующее совещание в одной из стран переходного периода, возможно в Эстонии. |
| A virtual avalanche of nations recognizing or reinstating diplomatic ties with Estonia followed. | После этого целый ряд государств заявили о своем признании Эстонии или восстановили с ней дипломатические отношения. |
| The present Russian-language schools were established in Estonia during the Soviet period. | Действующие в настоящее время школы с преподаванием на русском языке были созданы в Эстонии в советский период. |
| Women live 10 years longer than men in Estonia. | Продолжительность жизни женщин в Эстонии на 10 лет превышает соответствующий показатель в отношении мужчин. |
| In Estonia, sickness benefits were curbed. | В Эстонии же был сокращен размер пособий по болезни. |
| The Institute participates in human rights activities in Estonia and internationally. | Институт участвует в правозащитной деятельности, осуществляемой в Эстонии и в других странах. |
| Bulgaria and Estonia presently operate currency boards based on the deutsche mark. | В Болгарии и Эстонии в настоящее время действуют валютные советы, в основе функционирования которых лежит немецкая марка. |
| These rights were described in Estonia's fifth report. | Информация об осуществлении этого права была представлена в пятом докладе Эстонии. |
| Since 2004, Estonia has an independent and impartial Gender Equality Commissioner. | С 2004 года в Эстонии существует институт Комиссара по вопросам гендерного равенства, отличительными чертами которого являются независимость и беспристрастность. |
| Estonia provides inclusive and high-quality education. | В Эстонии функционирует инклюзивная и высококачественная образовательная система. |
| The necessary statistics would be obtained from various sources, including Statistics Estonia. | Необходимые для этой работы статистические данные будут получены из различных источников, в том числе от Статистического управления Эстонии. |
| It recommended that Estonia always assess its non-refoulement obligations on an individual basis. | Он рекомендовал Эстонии всегда оценивать свои обязательства по невозвращению в рамках Конвенции против пыток на индивидуальной основе. |
| The reviewers invited Estonia to fulfil this reporting obligation. | Лица, проводившие обзор, предложили Эстонии выполнить это обязательство, связанное с представлением докладов. |
| Lithuania noted with satisfaction the responses of Estonia to its recommendations. | Литва с удовлетворением приняла к сведению ответы Эстонии в связи с ее рекомендациями. |
| Best-practice studies for Estonia and Jamaica are currently under way. | В настоящее время проводятся исследования, посвященные передовой практике Эстонии и Ямайки. |
| On The Popular Front of Estonia organized a rally in Freedom Square which called for the independence of Estonia. | Народным фронтом Эстонии на Площади Свободы был организован митинг, требованием которого была независимость Эстонии. |
| The Government of Estonia stated that no cases of religious intolerance had been noted in Estonia. | Правительство Эстонии заявило, что в Эстонии случаев религиозной нетерпимости отмечено не было. |