Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстонии

Примеры в контексте "Estonia - Эстонии"

Примеры: Estonia - Эстонии
«Grindeks» Group consists of 4 subsidiary companies in Latvia, Estonia and Russia, as well representatives and representative offices in 14 countries. В состав концерна «Grindeks» входят: 4 дочерние предприятия в Латвии, Эстонии и России; представительства и агенты в 14 странах.
As of the first half of 1993, a total of 8,781 farms had been created, covering approximately 225,000 hectares, or a quarter of Estonia's arable land. По состоянию на первое полугодие 1993 года было создано в общей сложности 8781 ферм, охватывающих территорию около 225000 га, или четверть пахотных земель Эстонии.
Supporters of this design claim that a tricolour gives Estonia the image of a post-Soviet or Eastern European country, while a cross design would symbolise the country's links with Nordic countries. Сторонники этого варианта утверждают, что существующий триколор придаёт Эстонии образ постсоветской и восточноевропейской страны, тогда как флаг с крестом должен символизировать тесную связь с северными странами.
Gzovskaya worked in Estonia, Latvia and Lithuania, Czechoslovakia, Yugoslavia, Poland and Germany, where, together with her husband she organized a studio. Работала в Эстонии, Латвии и Литве, Чехословакии, Югославии, Польше, Германии, где совместно с мужем организовала киностудию.
Similar land reforms were carried out in Estonia (September 24, 1920), Lithuania (March 29, 1922) and Poland (December 28, 1925). Аналогичные земельные были проведены в Эстонии (24 сентября 1920 года), Литве (29 марта 1922) и Польше (28 декабря 1925).
In September 1991, a Constituent Assembly was formed of equal numbers of members of the Supreme Soviet and the Congress of Estonia to work out a new Constitution for the Republic. В сентябре 1991 года для разработки конституции республики была сформирована конституционная ассамблея из равного числа представителей от Верховного Совета Эстонской ССР и Конгресса Эстонии.
This view is also 36% of Estonia's population and 44% of the population. Это мнение также 36% населения Эстонии и 44% населения.
Taste our Corallo Italian fish menu looking at our huge aquarium (around 10.000 lt) with corals, colored tropical fishes and the only one shark in Estonia. Наслаждайтесь нашим рыбным Corallo меню, глядя на наш огромный аквариум (10000 литров) с кораллами, красочными тропическими рыбками и единственной акулой в Эстонии.
Speakers can also be found in the towns of Tallinn and Tartu and the rest of Estonia. Его носителей можно найти и в Тарту, Таллине и в других частях Эстонии.
In May 2010, he won another two international caps in friendly matches, in the away fixtures at Austria and Estonia, keeping clean sheets in both matches. В мае 2010 года он сыграл ещё два международных товарищеских матча, оба на выезде против Австрии и Эстонии, снова не пропустив ни в одной из игр.
Estonia's international realignment toward the West has been accompanied by a general deterioration in relations with Russia, most recently demonstrated by the controversy surrounding relocation of the Bronze Soldier WWII memorial in Tallinn. Изменение международной политики Эстонии в сторону Запада сопровождается общим ухудшением отношений с Россией, совсем недавно продемонстрированные в спорах вокруг перемещения Бронзового солдата, памятника Второй мировой войны в Таллине.
The museum tracks the history, life and traditions of the Estonian people, presents the culture and history of other Finno-Ugric peoples, and the minorities in Estonia. В музее прослежены история, жизнь и традиции эстонского и других финно-угорских народов, а также национальных меньшинств Эстонии.
After World War II, Estonian oil shale gas was used in Saint Petersburg (then called Leningrad) and in northern cities in Estonia as a substitute for natural gas. После Второй мировой войны эстонский сланцевый газ использовался в Санкт-Петербурге (тогда Ленинграде) и в северных городах в Эстонии в качестве заменителя природного газа.
Estonia's GDP increased by 3.5% during the second quarter, whilst Lithuania's increased by 1.4%. В Эстонии прирост во втором квартале составил 3,5%, в Литве 1,4%.
The third part of the novel focuses on the final stage of the war and in particular the Treaty of Tartu, which recognised the independence of Estonia. В третьей части романа изображен финальный этап войны, в частности Тартуский мир, по котором была признана независимость Эстонии.
Letters with requests for help were sent out to all of the former Soviet republics, though in some countries such as Estonia and Georgia they were totally ignored. Письма с просьбами о помощи были разосланы по всем бывшим советским республикам, хотя в некоторых странах, например в Эстонии и Грузии, они были проигнорированы.
Since 2000 the company has been also active in the overseas market providing package delivery of products to supermarkets, restaurants, hotels and cafes in Lithuania and Estonia. С 2000 года компания также активно работает на зарубежном рынке, осуществляя комплексные поставки продукции в супермаркеты, рестораны, гостиницы и кафе на территории Литвы и Эстонии.
The guesthouse TÕRU is located in the heart of Estonia in the town of Paide near the centre. Гостевой дом TÕRU находится в Пайде - сердце Эстонии, недалеко от городского центра.
Head of passport and visa administration of Police informed that Armenia studied the experience of Estonia, which has been experiencing biometric passports and ID cards for 10 years. Начальник управления паспортов и виз Полиции сообщил, что Армения изучила опыт Эстонии, которая в течение десяти лет практикует биометрические паспорта и ID-карты.
In the summer of 2000 the restored Kadriorg Palace was opened, but not as the main building of the Art Museum of Estonia, but as a branch. Летом 2000 года восстановленный Дворец Кадриорг был открыт, но не как основное здание Художественного музея Эстонии, а как филиал.
The populations of the Czech Republic, Hungary, Poland, and Estonia are aging and declining just as quickly as the populations of Spain or Italy. Население Чешской республики, Венгрии, Польши и Эстонии стареет и сокращается так же быстро, как население Испании или Италии.
Estonia's sparse population and large areas of forest have allowed stocks of European lynx, wild boar, brown bears, and moose to survive, among other animals. Благодаря редкому населения Эстонии и большому количеству участков лесов, такие животные как европейские рыси, кабаны, бурые медведи и лоси выживают среди других животных.
Toome and Laura were confirmed to be taking part in Eesti Laul 2017, Estonia's national final for the Eurovision Song Contest 2017, on 8 November 2016. Койт и Лаура подтвердили, что примут участие в «Eesti Laul 2017», национальном отборочном туре Эстонии на «Евровидении-2017» 8 ноября 2016 года.
Since their debut, the Estonian broadcaster has organised national finals that feature a competition among multiple artists and songs in order to select Estonia's entry for the Eurovision Song Contest. С момента дебюта, эстонский телеканал организовал национальный отбор, в котором соревновались множество исполнителей и песен, с тем, чтобы выбрать представителя Эстонии на Евровидении.
Independence Day (Estonian: Eesti Vabariigi aastapäev) is a national holiday in Estonia marking the anniversary of the Estonian Declaration of Independence in 1918. Eesti Vabariigi aastapäev) - государственный праздник Эстонии, отмечаемый ежегодно 24 февраля в честь принятия в Таллине Декларации о независимости Эстонии в 1918 году, что принято считать датой образования Эстонской республики.