Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстонии

Примеры в контексте "Estonia - Эстонии"

Примеры: Estonia - Эстонии
Elektrooniline Riigi Teataja (commonly abbreviated eRT) is the web-based outlet for publication of laws and official announcements of the Republic of Estonia. Elektrooniline Riigi Teataja (обычно сокращается eRT) Интернет-ориентированное издание для публикаций законов и официальных заявлений Эстонии.
In Estonia, Latvia, Lithuania and Quebec (Canada), the traditional Midsummer day, June 24, is a public holiday. В современных Эстонии, Латвии и Литве день 14 июня является днем национального траура.
In 1919, Jaakson began work in the legation of the newly independent Estonia in Riga. В 1920 году Стеншер перешёл под юрисдикцию только что возникшей Эстонии.
Sweden was not in want of enemies to attack: campaigns in Livonia and Estonia were considered, but were rejected due to supply problems. Планы кампаний в Ливонии и Эстонии были рассмотрены, но отклонены из-за возможных проблем с поставками.
The first population loss for Estonia was the repatriation of about 12,000-18,000 Baltic Germans to Germany. Из Эстонии в Германию выехало от 12 до 18 тысяч балтийских немцев.
The very fact of amending the Act may be regarded as an indirect admission that the legal status of aliens who are permanent residents of Estonia has not been resolved. Сам факт изменения Закона можно рассматривать как косвенное признание неурегулированности правового статуса иностранцев - постоянных жителей Эстонии.
The number of Russians in Estonian towns is 432,888, which is almost 40 per cent of Estonia's urban population. В эстонских городах проживают 432888 русских, или почти 40% городского населения Эстонии.
Two of them have declared to the public that they mostly represent the interests of people living in Estonia who are Russian speakers and not ethnic Estonians. Две из этих партий публично заявили, что они преимущественно представляют интересы русскоязычного населения Эстонии, а не этнических эстонцев.
Oil shale (Estonian: põlevkivi) is a strategic energy resource that constitutes about 4% of Estonia's gross domestic product. Горючие сланцы являются стратегическим энергетическим ресурсом Эстонии, который обеспечивает около 4 % валового внутреннего продукта.
The Order of the Cross of Terra Mariana is also given as a decoration of the highest class to foreigners who have rendered special services to the Republic of Estonia. Орденом Креста Земли Марии награждаются Президент Эстонии и иностранцы, имеющие особые заслуги перед Эстонской Республикой.
He noted that Estonia was making admirable progress in its efforts to transform the social and political situation in the country. Большинство рома, проживавших в Эстонии, к сожалению, погибли во время немецкой оккупации.
In Estonia, there was a Data Protection Inspectorate which was an independent body providing a procedure which was quick, low cost and easily accessible. В Эстонии создана Инспекция по защите данных, являющаяся независимым органом, обеспечивающим осуществление быстрой, дешевой и легкодоступной процедуры.
By 2000, Estonia's IT development in government services and sectors like banking had reached a level attained by only a few other countries in Europe. К 2000 году с уровнем развития информационных технологий в правительственном и банковском секторах Эстонии могли сравниться только немногии европейские страны.
With deep sorrow the TIRExB recalled the death of Mr. Innari Parts, the distinguished delegate of Estonia. ИСМДП с глубокой скорбью напомнил о кончине заслужившего всеобщее уважение делегата Эстонии г-на Иннари Партса.
The outcome of the integration process in Estonia is a multicultural society characterized by cultural pluralism, a strong common core and the development of Estonian culture. Программа интеграции составлена с учетом национальных и социальных интересов Эстонии и целей построения европейского целостного общества и сохранения стабильности.
For example, the Government of Estonia has placed a great deal of emphasis on improving government procedures and developing ICT "e-government" solutions for doing so. Например, правительство Эстонии уделяет большое внимание совершенствованию процедур управления на основе развития соответствующих информационных и коммуникационных технологий.
The proportion of children born out of wedlock - 8 per cent - was also lower than in Russia, Estonia or Ukraine. Удельный вес незаконнорожденных детей был также ниже, чем в России, Эстонии, на Украине.
In paragraphs 191 - 201 of Estonia's sixth and seventh report the activities of the institution of the Chancellor of Justice were described in detail. В пунктах 191-201 шестого-седьмого доклада Эстонии содержится подробная информация о деятельности института Канцлера юстиции.
The Karula National Park with an area of 11,097 ha is the biggest nature protection area in Estonia. Национальный парк Карула площадью 11097 гектара является самой большой природоохранной территорией в Эстонии.
Two Dashboards portraying Estonia in Europe and comparing Estonian regions with each other can be downloaded from the Statistical Office's homepage at. Два набора данных "Dashboards", которые описывают место Эстонии в Европе и сопоставления регионов Эстонии между собой, можно загрузить с домашней страницы Статистического управления по адресу httр:. Инструмент позволяет проводить сопоставления между странами на основе использования стандартизированной процедуры нормализации.
Estonia was especially concerned about the problems facing the Finno-Ugric and Samoyed peoples, who were all speakers of the Uralic languages. Особую озабоченность Эстонии вызывает положение угро-финских народов и самоедов (все они говорят на языках, относящихся к уральской макросемье языков).
We hosted a United Nations peacekeeping "train the trainers" course in Estonia just a few months ago, attended by peacekeepers from some 30 countries. Несколько месяцев назад мы провели у себя в Эстонии курс в рамках программы подготовки инструкторов, который посетили миротворцы, примерно, из 30 стран.
There is not any legislation in Estonia governing the alternative money transfer agencies, except for the MLPA. В Эстонии порядок работы альтернативных учреждений, занимающихся переводом денежных средств, регламентируется лишь Законом о предотвращении отмывания денег.
Selects offers are exclusive to American Express Cardmembers, providing special offers in Estonia and around the world. Предложения Selects в Эстонии и за рубежом - это эксклюзивные предложения от наших бизнес-партнеров, предназначенные только для владельцев карточки American Express.
Georg Ots Spa Hotel is an ideal base for exploring the picturesque island of Saaremaa, the largest in Estonia. Отель Georg Ots Spa Hotel - это идеальной выбор для тех, кто хотел бы осмотреть живописный остров Сааремаа, который является крупнейшим в Эстонии.