Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстонии

Примеры в контексте "Estonia - Эстонии"

Примеры: Estonia - Эстонии
Eesti Raadio, and 26 commercial broadcasters are operating in Estonia: 14 of them on the basis of local broadcasting licences, 12 on the basis of regional licences and 1 is operating on the basis of an international licence. В 1999 году в Эстонии работали одна государственная вещательная компания "Эстонское радио" и 26 коммерческих компаний: 14 из них работают по местным лицензиям на вещание, 12 - по региональным лицензиям и одна действует на основе международной лицензии.
Through a GEF-supported project on country studies of climate change impacts and adaptations assessment, UNEP carried out impacts and adaptation assessment studies in four countries; Cameroon, Antigua and Barbuda, Pakistan and Estonia. В рамках осуществляемого при поддержке ГЭФ проекта, посвященного исследованиям воздействия климатических изменений и оценки возможностей адаптации к ним в различных странах, ЮНЕП провела исследования, посвященные оценке степени воздействия и приспособляемости в четырех странах: Камеруне, Антигуа и Барбуде, Пакистане и Эстонии.
MAPP has begun to work with organizations in the Baltic countries in an effort to prevent trafficking in women, including in particular the E-NUT organization in Estonia, the Women's Issues Information Centre in Lithuania, and the Marta Resource Centre for Women in Latvia. Была начата работа в организациях стран Балтии по предупреждению торговли женщинами, в частности в Эстонии с организацией ЕНЮТ, в Литве с Информационным центром по проблемам женщин в Литве и в Латвии с Центром исследования ресурсов для женщин «Марта».
Beta now is Junior Champion of Estonia and full Junior Baltic champion! Теперь Бета - Юный Чемпион Эстонии и полный Юный Чемпион Балтии! Наши поздравления с заслуженными победами и чемпионскими титулами!
Since smugglers have an incentive to shop for weak border crossing, especially when they are in close proximity as they are among Estonia, Latvia and Lithuania, what mechanism does Latvia have for sharing Custom intelligence with neighbouring States? Поскольку контрабандисты всегда стремятся найти такой участок границы, где они могли бы легко ее пересекать, особенно с учетом близости границ Эстонии, Латвии и Литвы, имеется ли в Латвии какой-либо механизм, позволяющий обмениваться оперативной таможенной информацией с соседними государствами?
Georgian police officers, comprising 15 trained in Estonia on community policing, 2 trained in Hungary on management and 2 trained in Canada on gender issues Число грузинских полицейских, включая 15 полицейских, прошедших подготовку в Эстонии по вопросам поддержания правопорядка на местном уровне, 2 полицейских, прошедших подготовку в Венгрии по вопросам управления, и 2 полицейских, прошедших подготовку в Канаде по гендерным вопросам
The provision of health services, sickness and maternity compensation in Estonia is regulated by the Sickness Insurance Act. Section 1 of the Sickness Insurance Act states that Предоставление услуг в области здравоохранения, а также выплата пособий по болезни и по беременности и родам регулируются в Эстонии Законом о страховании на случай болезни.
To implement its objectives, the Advisory Group, with assistance from the secretariat: produced a report on the status of intellectual property protection in Estonia; held consultations with high-level Government officials; met jointly with Estonian experts to draw up recommendations for the Estonian Government; В порядке реализации поставленных перед ней задач Консультативная группа при помощи секретариата: подготовила доклад о положении дел в области защиты интеллектуальной собственности в Эстонии;
Estonia has acceded to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, according to which parties to the Convention undertake to provide each other extensive assistance in criminal matters. для пресечения незаконного обоснования лица в Эстонии, выдворения лица из Эстонии или его выдачи иностранному государству.
Persons who have the right to settle in Estonia outside of the immigration quota or to whom the immigration quota does not apply are not included in calculating the fulfilment of the immigration quota. поселился в Эстонии до 1 июля 1990 года и затем не выезжал из Эстонии для проживания в другой стране, и продолжение пребывания которого в Эстонии не ущемляет интересов эстонского государства.
∙ in Estonia, there are over 4000 boilers below 1 MW and 815 between 1 and 15 MW; 40% of all boilers run on coal, shale, peat or woodEESTI Energeetika 1994-1996, p. в Эстонии эксплуатируется более 4000 котлоагрегатов мощностью менее 1 МВт и 815 котлоагрегатов мощностью 1-15 МВт; 40% общего количества котлоагрегатов работают на угле, сланце, торфе или древесине 27
In 2000, approximately 160 ethnic cultural societies and art groups were operating in Estonia (see annex). Ethnic cultural societies and art groups have mostly joined together in four associations and federations of ethnic cultural societies: В 2000 году в Эстонии действовало около 160 этнических культурных обществ и художественных групп (см. приложение), большинство из которых входили в четыре ассоциации и федерации этнических культурных обществ:
There has been substantial NGO involvement in the elaboration of such policy documents as national environmental action programmes and national sustainable development or environmental strategies (in Albania, Czech Republic, Estonia, Hungary, Lithuania, Poland, Slovakia, Slovenia). в области окружающей среды и национальные стратегии устойчивого развития или охраны окружающей среды (в Албании, Венгрии, Литве, Польше, Словакии, Словении, Чешской Республике, Эстонии).
To finalize the programme of the WP. 5 meeting and make a presentation to BSA, Industry Association Meeting and likely sponsors for WP. Forum in May 98; Meeting with UK government on project in Estonia; 16-20 Jan. 98 Завершение подготовки программы работы совещания РГ. и выступление перед представителями АОИК, Совещания промышленной ассоциации и потенциальными спонсорами форума РГ. в мае 1998 года; встреча с представителями правительства Соединенного Королевства с целью обсуждения проекта, осуществляемого в Эстонии; 16-20 января 1998 года
in Estonia and Romania 8-9 5 охране окружающей среды в Эстонии и Румынии 8 - 9 7
the Estonia experience 21-23 9 окружающую среду: опыт Эстонии 21 - 23 12
The total land area of Estonia is 4,523 thousand ha. Документ, представленный Статистическим управлением Эстонии