Geographic and non-geographic number range of Estonia. |
географический и негеографический диапазон номеров в Литве. |
The deceleration is likely to be more pronounced in Estonia and Lithuania, both of which are rather dependent on external factors. |
Вероятно, оно будет более заметным в Литве и Эстонии, которые в достаточно большой степени зависят от внешних факторов. |
Like Estonia and Lithuania, it said that abolition had been achieved by a combination of political will, official enquiry and the influence of United Nations policy. |
Подобно Литве и Эстонии, Польша отмечает, что отмена смертной казни была обусловлена сочетанием ряда факторов, включая политическую волю, официальные расследования и воздействие политики Организации Объединенных Наций. |
All travel services in Lithuania, Latvia, Estonia and more... |
Все услуги по путешествиям в Литве, Латвии, Эстонии и не только... |
Activities are under way in Estonia, Lithuania, Bulgaria and Romania. |
Проекты осуществляются в Эстонии, Литве, Болгарии и Румынии. |
The Presidents considered the proposal of the Russian Federation to provide unilateral security guarantees to Estonia, Latvia and Lithuania. |
Президенты рассмотрели предложение Российской Федерации о предоставлении односторонних гарантий безопасности Латвии, Литве и Эстонии. |
The seminars were held in Russia, Estonia, Latvia and Lithuania. |
Эти семинары проводились в России, Эстонии, Латвии и Литве. |
In the Czech Republic, Estonia and Lithuania, procedures were adopted to resolve conflicts between majority and minority shareholders. |
В Чешской Республике, Эстонии и Литве были внедрены процедуры разрешения конфликтов между мажоритарными и миноритарными акционерами. |
ELL Real Estate is engaged with real estate development in Estonia, Latvia and Lithuania. |
ELL Real Estate занимается развитием недвижимости в Эстонии, Латвии и Литве. |
They have also performed in Latvia, Lithuania and Finland, although they have not had much success outside of Estonia. |
Они также выступали в Латвии, Литве и Финляндии, хотя они не имели большого успеха за пределами Эстонии. |
LEXCHANGE is an alliance of top-tier law firms covering Estonia, Latvia and Lithuania. |
LEXCHANGE - это объединение ведущих юридических компаний, работающих в Эстонии, Латвии и Литве. |
Lithuania and Estonia declared a day of mourning on 24 November. |
В Литве и Эстонии днём траура было объявлено воскресенье 24 ноября. |
We provide high quality accounting services and knowledgeable specialists in Latvia, Estonia and Lithuania. |
Мы обеспечиваем качественные услуги и компетентных специалистов в Литве, Латвии и Эстонии. |
"In axis", Ltd starting dealership of Bricsys NV products in Lithuania, Latvia and Estonia. |
"In axis", Ltd начинает представительство Bricsys NV продуктов в Литве, Латвии и Эстонии. |
2001:East European departments established in Latvia, Lithuania, Estonia and Poland. |
2001:Основаны Восточноевропейские подразделения в Латвии, Литве, Эстонии, Польше. |
It has been involved in coordinating Western assistance to the Baltic states (Estonia, Latvia, and Lithuania). |
Она принимает участие в координации помощи Запада странам Балтии (Эстонии, Литве и Латвии). |
Bulgaria, Estonia, Lithuania and Poland all abolished capital punishment completely in 1998. |
В 1998 году смертная казнь была полностью отменена в Болгарии, Литве, Польше и Эстонии. |
A number of new institutions and functions have been created - real estate registries in Armenia, Estonia, Latvia and Lithuania. |
Был создан ряд новых учреждений и функций - регистры недвижимости в Армении, Эстонии, Латвии и Литве. |
Officials from the Authority also discussed competition issues at seminars in Estonia, Lithuania and Ukraine. |
Его сотрудники также участвовали в обсуждении вопросов конкуренции на семинарах, состоявшихся в Литве, на Украине и в Эстонии. |
1994-1997 Ambassador of the Philippines to Sweden, Norway, Denmark, Finland, and Estonia, Latvia and Lithuania. |
1994-1997 годы Посол Филиппин в Швеции, Норвегии, Дании, Финляндии и Эстонии, Латвии и Литве. |
The Finnish authorities cooperated with their counterparts in Estonia, Latvia, Lithuania and the Russian Federation in various areas of prison administration. |
Финские органы сотрудничают со своими коллегами в Латвии, Литве, Российской Федерации и Эстонии в различных областях управления тюрьмами. |
The company represents interests of worldwide company Apple, carries out commercial campaigns, and distributes its production in Lithuania, Latvia, and Estonia. |
Общество представляет интересы мировой компании Apple, проводит рекламные кампании и распространяет ее продукцию в Литве, Латвии и Эстонии. |
Re&Solution is a leading regional provider of integral real estate, financial and investment management services in Lithuania, Latvia, Estonia and Northern Europe. |
Re&Solution является ведущей региональной компанией, оказывающей интегрированные услуги в области недвижимости, управления финансами и инвестициями в Литве, Латвии, Эстонии и Северной Европе. |
In 1999 the Lithuanian capital companies group SKUBA became the official representative of RENAULT TRUCKS for Lithuania, and in 2005 for Estonia. |
Группа предприятий с литовским капиталом "Skuba" в 1999 году стала официальным представителем концерна RENAULT TRUCKS в Литве, а в 2005 г. - в Эстонии. |
It has manufacturing, logistic and distributing facilities in Russia, Belgium, Lithuania, Estonia, China, Germany, Kazakhstan, and the USA. |
Компания имеет производственные, логистические и дистрибьюторские объекты в России, Бельгии, Литве, Эстонии, Китае, Германии, Казахстане и США. |