Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстонии

Примеры в контексте "Estonia - Эстонии"

Примеры: Estonia - Эстонии
Discrimination against the Russian-speaking population in Estonia and Latvia О дискриминации русскоязычного населения в Эстонии и Латвии
Schools in Estonia today are working only on the basis of their own humanities textbooks, written and specially translated for the non-Estonian schools by Estonian authors. Сегодня школа Эстонии работает только на основе собственных гуманитарных учебников, написанных и переведенных специально для "инороднических школ" эстонскими авторами.
Denmark welcomes the withdrawal of the last troops of the former Soviet Union from Estonia and Latvia on 31 August, in accordance with concluded agreements. Дания приветствует вывод 31 августа последних воинских подразделений бывшего Советского Союза с территории Эстонии и Латвии в соответствии с заключенными соглашениями.
Taking into account the reported violations of human rights and discriminatory practices with respect to the Russian-speaking population in Estonia and Latvia, принимая во внимание сообщения о нарушениях прав человека и дискриминационной практике в отношении русскоязычного населения в Латвии и Эстонии,
Notes with concern the persistence of serious problems which involve large groups of population in Estonia and Latvia; с беспокойством отмечает по-прежнему существующие серьезные проблемы, которые затрагивают большие группы населения в Латвии и Эстонии;
Taking note of the human rights problems that affect the significant number of the Russian-speaking population in Estonia and Latvia, принимая во внимание касающиеся прав человека проблемы, которые затрагивают значительное количество русскоязычного населения в Латвии и Эстонии,
Welcomes the cooperation that the Governments of Estonia and Latvia have extended to various international fact-finding missions; приветствует содействие, которое правительства Латвии и Эстонии оказали различным международным миссиям по установлению фактов;
Welcoming also the progress achieved in reducing the foreign military presence in Estonia and Latvia, приветствуя также прогресс, достигнутый в сокращении иностранного военного присутствия в Латвии и Эстонии,
We believe that the resolution should have welcomed positive developments in Estonia and Latvia as well as the steps taken by both Governments to implement recommendations by international experts. Мы полагаем, что эта резолюция должна была бы приветствовать позитивные события в Латвии и Эстонии, а также те шаги, которые были предприняты обоими правительствами для осуществления рекомендаций международных экспертов.
To the representatives of Estonia, Latvia and Lithuania, I should like to say 'Welcome'. Я хотел бы сказать "Добро пожаловать" представителям Латвии, Литвы и Эстонии.
Instead, it provided a legal basis for those who had settled in Estonia during the occupation to apply for and obtain Estonian citizenship. Вместо этого оно обеспечило правовую основу для подачи ходатайства об эстонском гражданстве и его получения теми, кто поселился в Эстонии в период оккупации.
The number of State-funded theatre companies in Estonia is currently the same as during the occupation period, 10 Estonian-speaking and 1 Russian-speaking. Число финансируемых государством театральных компаний является сейчас в Эстонии тем же, что и в период оккупации - 10 эстонских и одна русская.
Estonia's citizenship and nationalities policies aim at the integration of a maximum number of aliens, by their own desire, into society as rapidly as possible. Политика Эстонии в области гражданства и национальностей направлена на скорейшую интеграцию в общество максимального числа иностранцев по их собственному желанию.
The Ad Hoc Meeting will discuss the review report on Estonia and will adopt the conclusions, including recommendations, stemming from the report. Специальное совещание обсудит доклад об обзоре по Эстонии и утвердит вытекающие из доклада выводы, включая рекомендации.
Item 3: Discussion of the main report on the environmental performance review of Estonia Пункт З: Обсуждение основного доклада по обзору результативности экологической политики Эстонии
Three main categories of agricultural producers exist in Estonia: cooperatives and enterprises, private farms and household plots (Table 2). В Эстонии существуют три основные категории сельскохозяйственных производителей: кооперативы и предприятия, частные фермерские хозяйства и приусадебные участки (таблица 2).
Number of enterprises and private farms in Estonia Число предприятий и частных фермерских хозяйств в Эстонии
The share of cooperatives and enterprises, private farms and household plots in agricultural production in Estonia, Доля кооперативов и предприятий, частных фермерских хозяйств и приусадебных участков в объеме сельскохозяйственной продукции Эстонии,
The Committee notes that at the time of the restoration of independence, there existed in Estonia a significantly large proportion of permanent residents belonging to minorities. Комитет отмечает, что на момент восстановления независимости в Эстонии проживало довольно большое число постоянных жителей, относящихся к меньшинствам.
The Committee expresses concern at limitations to the exercise of freedom of association for long-term permanent residents in Estonia, particularly in the political sphere. Комитет выражает обеспокоенность в связи с ограничениями в отношении осуществления свободы ассоциации постоянными жителями, проживающими в Эстонии длительное время, особенно в политической сфере.
Observance of the rights of national minorities in Estonia and Latvia О соблюдении прав национальных меньшинств в Эстонии и Латвии
The Act concerning language passed in Estonia in 1995 furthers discrimination against persons who do not speak the State language in many important areas of public life. Принятый в 1995 году в Эстонии Закон о языке усиливает дискриминацию лиц, не овладевших государственным языком, во многих важных областях общественной жизни.
For example, in Estonia, the Environmental Fund (12-15% of environmental protection financing) made hazardous waste and water treatment and supply a priority. Например, в Эстонии приоритетным направлением деятельности Экологического фонда (12-15% средств, направляемых на охрану окружающей среды) были признаны обработка и удаление опасных отходов, очистка воды и водоснабжение.
Local language translations of the APELL handbook have been prepared to promote APELL in the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Poland, Russian Federation and Ukraine. К настоящему времени подготовлены переводы пособия АПЕЛЛ на местные языки, с тем чтобы ознакомить с этой программой население в Венгрии, Латвии, Польше, Российской Федерации, Украине, Чешской Республике и Эстонии.
As a consequence of discriminatory legislation and high-handedness among civil servants, there has been a significant increase in Estonia in the number of applicants for Russian citizenship. Следствием дискриминационного законодательства и произвола чиновников является значительный рост в Эстонии числа лиц, желающих получить российское гражданство.