Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстонии

Примеры в контексте "Estonia - Эстонии"

Примеры: Estonia - Эстонии
1917 - The Estonian Provincial Assembly declares itself the sovereign power of Estonia. 1988 - Верховный Совет Эстонской ССР объявил о суверенитете Эстонии.
The exhibition was supported by The Cultural Endowment of Estonia and Estonian Ministry of Culture. Журнал выходит при поддержке Министерства культуры Эстонии и Эстонского фонда культуры.
Rooba made his debut for Estonia national football team on 7 July 1996, against Latvia. Дебютный матч за национальную сборную Эстонии сыграл 7 июля 1996 года против Латвии.
2001:East European departments established in Latvia, Lithuania, Estonia and Poland. 2001:Основаны Восточноевропейские подразделения в Латвии, Литве, Эстонии, Польше.
His birthday, March 14, is celebrated in Estonia as Mother Tongue Day. В день его рождения в Эстонии 14 марта отмечают День родного языка (эст.
Estonian Academy of Art List of universities in Estonia "Archived copy". Эстонская академия художеств Список университетов Эстонии Архивированная копия (неопр.).
This is the largest art museum in Southern Estonia. Учреждение является крупнейшим художественным музеем в Южной Эстонии.
Lotman was a member of the board of Russian Cultural Society in Estonia from 1988 to 1994. В 1988-1994 г. был членом правления Русского культурного общества в Эстонии.
Estonia has a moderate number of public and private universities. В Эстонии имеется некоторое число публичных и частных университетов.
The company was privatised in 1994 after Estonia regained independence. Компания была приватизирована в 1994 году после восстановления независимости Эстонии.
Taxation in Estonia consists of state and local taxes. Налоговая система Эстонии состоит из государственных и местных налогов.
It has been involved in coordinating Western assistance to the Baltic states (Estonia, Latvia, and Lithuania). Она принимает участие в координации помощи Запада странам Балтии (Эстонии, Литве и Латвии).
It was founded in 1853, and since establishing has been the major scientific organisation focusing on natural history of Estonia. Оно было основано в 1853 году, и с момента основания является крупной научной организацией Эстонии, занимающейся естествознанием.
We offer to make these tests FREE OF CHARGE at any place specified by a customer within the territory of Latvia, Lithuania or Estonia. Эти тесты мы предлагаем произвести БЕСПЛАТНО в любом указанном клиентом месте на территории Латвии, Литвы или Эстонии.
Citizens of EU member states (including Estonia) must present a valid passport or ID card when entering the Schengen area. Граждане стран-членов ЕС (в том числе Эстонии), въезжая на территория Шенгенской зоны, должны предъявить действительный паспорт или другой документ удостоверяющий личность (например, ID карточку).
A workshop on the changing role of national forest services was held in Estonia in spring 2000. Весной 2000 года в Эстонии было организовано рабочее совещание, посвященное изменяющейся роли национальных лесохозяйственных служб.
The Government of Estonia has offered to organize a seminar on infrastructure privatization in Spring 1998, in cooperation with the Group. Правительство Эстонии предложило организовать весной 1998 года совместно с Группой семинар по вопросам приватизации объектов инфраструктуры.
Overall, it acted as a catalyst that led to the destabilization of the Soviet government in Estonia. В общем, она стала одной из причин, приведших к дестабилизации советского правительства в Эстонии.
Last year, we went to visit it at the shipyard in Estonia. В прошлом году мы ездили на судостроительный завод в Эстонии.
That midget taught me a lot about his native Estonia. Этот карлик рассказал мне много интересного о своей Эстонии.
For Estonia, as for most of the Members here, this work is still incomplete. Для Эстонии, как и для большинства государств-членов, эта работа пока еще не завершена.
However, the Russian residents of Estonia have never supported this argument, since they have not wished to become pawns in a political game. Однако российские жители Эстонии никогда не поддерживали этот аргумент, поскольку они не хотели становиться заложниками в некоей политической игре.
The newly declared approach to relations with the Baltic States complicates the process of negotiations on Russian troop withdrawal from Latvia and Estonia. Вновь провозглашенный подход к отношениям с балтийскими государствами осложняет процесс переговоров о выводе российских войск из Латвии и Эстонии.
During the Soviet occupation, two traditional ethnic minorities, Germans and Swedes, virtually disappeared from Estonia. За время советской оккупации два традиционных этнических меньшинства - немцы и шведы - в Эстонии фактически исчезли.
Retired military personnel and members of their families will receive, should they so request, permits to reside in Estonia. Военным пенсионерам и членам их семей, по их просьбе, будут выданы разрешения для проживания в Эстонии.