During 17 June 194020 August 1991, a great number of people from other Soviet Socialist Republics settled in Estonia. |
В период с 17 июня 1940 года по 20 августа 1991 года в Эстонии поселилось значительное число лиц, прибывших из других советских социалистических республик. |
The representative of Estonia had informed the Committee that upwards of 4,000 people were in detention, of whom 3,270 were convicted prisoners. |
Представитель Эстонии сообщил членам Комитету, что всего насчитывается 4000 заключенных, из которых 3270 являются осужденными на различные сроки лишения свободы. |
In its concluding observations on the fifth report of Estonia, the Committee welcomed the fact that naturalization procedures have been facilitated for persons with disabilities. |
В своих заключительных замечаниях по пятому докладу Эстонии Комитет приветствовал тот факт, что для инвалидов были упрощены процедуры натурализации52. |
The development plan to combat human trafficking for 2006-2009 mentioned in paragraph 137 of Estonia's fourth report has now been drawn up. |
В настоящее время подготовлен план борьбы с торговлей людьми на 2006-2009 годы, о котором говорится в пункте 137 четвертого периодического доклада Эстонии. |
To sum up, looking back I think that we have been very lucky in Estonia to have made the right decisions and choices so far. |
В заключение, оглядываясь назад, могу сказать, что нам удалось в Эстонии принять правильные решения и сделать правильный выбор. |
Altogether 12,482 members were chosen for municipal councils; 13 of these were foreigners, including citizens of Sweden, Estonia, Guinea-Bissau and Somalia. |
Всего в состав коммунальных советов было избрано 12482 человека, в том числе 13 иностранцев, включая граждан Швеции, Эстонии, Гвинеи-Бисау и Сомали. |
In Estonia, a plant that emitted more than was stipulated in its permit was subject to higher taxes. |
В Эстонии с предприятия, с которого выбрасываются загрязняющие вещества в объеме, превышающем указываемый в разрешении размер, взимаются более высокие налоги. |
In some instances, these substances accounted for a significant proportion of overdose deaths, as was the case with the use of fentanyls in Estonia. |
В некоторых случаях с этими веществами была связана значительная часть смертельных случаев, вызванных передозировкой, как, например, в Эстонии в связи с употреблением фентанилов[22]. |
From August 2009, the unemployment insurance tax rate in Estonia will grow to 4.2%, writes the National Broadcasting/LETA. |
По мнению министра социальных дел Эстонии Ханно Певкура, что самыми трудными на рынке труда будут сентябрь-октябрь 2009 года, но государство должно справиться с выплатами пособий. |
There were more 40 specialists of St.-Petersburg' enterprises and also representatives from Finland (Kotka, Kouvola, Lahti) and Estonia (Kohtla-Yarve). |
На семинаре присутствовали более 40 специалистов Санкт-Петербургских предприятий, а также представители из Финляндии (Котка, Коувола, Лахти) и Эстонии (Кохтла-Ярве)/программа прилагается/. |
Armenia national team lost 0-2 to Belgium on October 11 in Brussels. After three matches our team along with Estonia divides last places in the group. |
Напомним, что 11-го октября сборная Армении со счетом 0:2 уступила бельгийцам и после третьего игрового дня вместе со сборной Эстонии замыкает турнирную таблицу в группе 5. |
It was formally re-declared as the national flag on 7 August 1990, little over a year before Estonia regained full independence. |
Это положение было официально закреплено Верховным советом Эстонской ССР 7 августа 1990 года, чуть более чем за год до полного восстановления государственности Эстонии. |
One of the most delicious photosessions in our practice: Restoraan "KRUNK" in Sillamäe Estonia. |
В феврале был разработан дизайн сайта для магазина-салона качественного латвийского трикотажа "Panda Est". Этот бутик является единственным в Эстонии дилером фабрики белорусского трикотажа. |
Born in what is now Tallin, Estonia, Lopatnikoff studied piano and theory at the St Petersburg Conservatory until 1917. |
Лопатников, родившийся в Эстонии в городе, который теперь называется Таллинн, до 1917 года учился в С.-Петербургской консерватории игре на рояле и изучал теорию музыки. |
3 Phone-to-PC - free telephone calls from the USA, Canada, Ukraine and Estonia to our subscriber's computer in any part of the world. |
З Звонки с Телефона на ПК - бесплатные телефонные звонки из США, Канады, России, Украины, Эстонии на компьютер абонента нашей сети в любой точке мира. |
Enjoy and relax in our special cognac and cigar room with original safe, left on the place from the first bank in Estonia. |
Наслаждайся и расслабляйся у нас в специальной коньячной и сигарной комнате, а также побывай в настоящем банковском сейфе оставленным после себя первым банком в Эстонии. |
In 1919, she was elected to the Tallinn city council as well as to the first national parliament of the independent Estonia for the social democrats. |
В 1919 году была избрана в Таллинский городской совет и в Учредительное собрание, а также стала первой женщиной избранной в первый национальный парламент независимой Эстонии (Рийгикогу) от социал-демократов. |
Other Central and Eastern European markets already covered by BBC PRIME include Russia, Czech Republic, Romania, Hungary, Estonia, Latvia and Poland. |
Канал ВВС PRIME прочно обосновался также на других телевизионных рынках Центральной и Восточной Европы: в России, Чехии, Румынии, Венгрии, Эстонии, Латвии и Польше. |
The death penalty was completely abolished in Estonia on 18 March 1998 when Protocol No. 6 to the ECHR was signed. |
Смертная казнь в Эстонии была официально запрещена с 18 марта 1998 года согласно протоколу Nº6 Европейской конвенции о правах человека, к которой присоединилась Эстония. |
After the regaining of independence of Estonia in 1991, the field of printing started to develop faster. |
Из более, чем 1400 озер Эстонии самыми большими являются Чудское озеро, которое находится на границе между Эстонией и Россией, а также озеро Выртсярв. |
Research & Production company «ERGA» currently supplies its products to more than a thousand customers in Russia, Belorussia, Ukraine, Kazakhstan, Estonia, Lithuania and other countries. |
В настоящее время НПО «ЭРГА» поставляет свою продукцию более чем 1000 партнерам, расположенным по всей территории России, а также в Беларуси, Украине, Казахстане, Эстонии, Литве и других странах. |
The calendar includes three rounds in Latvia and two in Estonia. |
Три этапа проходило на российских трассах, два в Финляндии и два в Эстонии. |
In April 2009, Afanasjev finished production of a documentary film called Rong Way about the complicated train travel between Estonia and Western Europe. |
В апреле 2009 года он закончил съёмки документального фильма под названием «Rong Way», который рассказывает о сложностях путешествий на поезде из Эстонии в Европу. |
As they lacked ties to Estonian society and to their own national culture, a peculiarity resulted by which non-Russian ethnic minorities became russified within Estonia. |
Отсутствие у них связей с эстонским обществом и со своей собственной национальной культурой породило специфичную ситуацию, в силу которой нерусские этнические меньшинства оказались русифицированными на территории Эстонии. |
Mr. Rozhok not only made statements which implied that he supported the reoccupation of Estonia, but he also established organizational structures to achieve that aim. |
Г-н Рожок не только выступал с заявлениями, в которых подразумевалась его поддержка идеи возобновления оккупации Эстонии, но и создавал организационные структуры, необходимые для реализации этой цели. |