Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстонии

Примеры в контексте "Estonia - Эстонии"

Примеры: Estonia - Эстонии
Estonia has one of the lowest fertility rates in the world. В Эстонии зарегистрирован самый низкий уровень рождаемости в мире.
That question must have been touched upon in the course of Estonia's negotiations to join the European Union. Этот вопрос поднимался на переговорах о вступлении Эстонии в Европейский союз.
An alien has to hold a work permit to work in Estonia. Для работы в Эстонии иностранец должен иметь разрешение на работу.
On 18 May 1989 the Association of Estonia's Peoples was established. 18 мая 1989 года была создана Ассоциация народов Эстонии.
The spread of HIV/AIDS is a serious problem for Estonia as well. Распространение ВИЧ/СПИДа является серьезной проблемой и для Эстонии.
In Estonia, an active network encompassing the whole country and consisting of specialists from different levels has developed. В Эстонии создана активная сеть, охватывающая территорию всей страны и включающая специалистов различных уровней.
Once again attention must be drawn to the disquieting situation in Estonia. Вынуждены вновь привлечь внимание к тревожной ситуации в Эстонии.
Owing to late developments, Estonia's rate of assessment had been reduced to 0.016 per cent. В связи с недавними событиями ставка взноса Эстонии была снижена до 0,016 процента.
Training of medical personnel in Estonia takes place in two applied higher educational institutions and at the University of Tartu. Подготовка медицинского персонала Эстонии обеспечивается в двух медицинских училищах и в Тартуском университете.
The Chancellor of Justice in Estonia combines the function of the general body of petition and the guardian of constitutionality. В Эстонии Канцлер юстиции сочетает функцию общего апелляционного органа и хранителя конституционности.
It presents the results of its research to the President of the Republic and to the Prime Minister of Estonia. Она представляет результаты своих расследований президенту Республики и премьер-министру Эстонии.
Every Estonian has the right to settle in Estonia outside of the immigration quota. Каждый эстонец имеет право поселиться в Эстонии без учета иммиграционной квоты.
An Estonian citizen has a subjective right to reside in Estonia. Эстонский гражданин имеет субъективное право проживать в Эстонии.
A legal basis must exist for an alien to stay in Estonia. Для пребывания иностранца в Эстонии должно существовать законное основание.
An alien is expelled from Estonia at the date set for the enforcement of the order. Иностранец высылается из Эстонии в день, указанный в распоряжении.
Every year on 26 November, Citizen's Day is celebrated in Estonia. Каждый год 26 ноября в Эстонии празднуется День гражданина.
Thanks to our rapid rate of progress, Estonia has been able to support development in various other countries. Благодаря быстрым темпам прогресса в Эстонии сегодня мы имеем возможность оказывать содействие развитию других странах.
Activities of trade unions in Estonia are regulated by the Trade Union Act that was adopted in 1989. Деятельность профсоюзов в Эстонии регулируется принятым в 1989 году Законом о профессиональных союзах.
On 28 November 1917, the Estonian Diet declared itself the supreme power in Estonia. 28 ноября 1917 года эстонский парламент провозгласил себя верховной властью в Эстонии.
As such it reflects the socio-economic development and helps to create a competitive economic infrastructure in Estonia. Она отражает социально-экономическое развитие страны и способствует созданию конкурентоспособной экономической инфраструктуры в Эстонии.
In the course of economic reforms, Tallinn and its environs have become the biggest business centre in Estonia. В ходе экономических реформ Таллинн вместе с пригородами стал крупнейшим центром предпринимательской деятельности в Эстонии.
Women's advisory offices have been opened in counties throughout Estonia. Женские консультации открыты во всех уездах Эстонии.
There are more than 160 women's organizations in Estonia. В Эстонии имеется около 160 женских организаций.
The scheme is administered by the Estonia Health Insurance Fund, which is a public-legal body operating under the Ministry of Social Affairs. Управление системой осуществляется Фондом медицинского страхования Эстонии, который является государственным юридическим органом при министерстве социальных дел.
Children are not forced to perform work in Estonia. В Эстонии детей не заставляют работать.