Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстонии

Примеры в контексте "Estonia - Эстонии"

Примеры: Estonia - Эстонии
The party regards Setomaa as a part of Estonia and not Russia. Партия поддерживает мнение о том, чтобы Сетумаа была частью Эстонии, а не России.
With the Soviet occupation of Estonia Mait Metsanurk was sidelined politically and expelled from the Writers' Union. После установления советской власти в Эстонии Майт Метсанурк держался в стороне от политики, за что был исключен из писательской организации Эстонской ССР.
The choir has been credited both in Estonia and abroad. Этот паспорт может использоваться в качестве удостоверения личности как в Эстонии, так и за границей.
Data quality control continued by organizing intercalibration courses in Estonia, Italy and Slovakia. Продолжена работа по контролю за качеством данных, в рамках которой были организованы курсы по интеркалибрации в Эстонии, Италии и Словакии.
In 1995-1997, the DGCC received officials from Bulgaria, Estonia, Hungary, Slovakia and Slovenia. В 1995-1997 годах ГУТК принимала у себя в стране должностных лиц из Болгарии, Венгрии, Словакии, Словении и Эстонии.
The privatization and public-private partnership initiatives have shown Estonia's potential to attract investors and to include environmental concerns in the sales contracts. Процесс приватизации и инициативы в рамках партнерских взаимоотношений между государственным и частным секторами продемонстрировали и потенциальные возможности Эстонии в плане привлечения инвесторов и учета природоохранных соображений в договорах купли-продажи.
The meeting agreed that Community-wide exhaustion of rights would be advisable when Estonia acceded to the European Union. Участники совещания согласились с тем, что после присоединения Эстонии к европейскому союзу было бы целесообразно придерживаться правил Сообщества в отношении истечения срока действия прав.
Ms. Achmad noted that Estonia's report showed that gender stereotyping persisted all over the country. Г-жа Ачмад отмечает, что доклад Эстонии свидетельствует о том, что повсюду в стране по-прежнему бытуют стереотипные представления о роли мужчин и женщин.
This is the case for Belgium and Estonia except for immigration of non-EU citizens that are regulated by visa and residence permit. Это относится к Бельгии и Эстонии, за исключением случаев въезда в эти страны лиц, которые не являются гражданами ЕС и для которых действуют визовый режим и система видов на жительство.
Fully-paid paternity leaves of two weeks or more also exist in Estonia, Lithuania and Norway, among others. Полностью оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком для отцов сроком две недели и более существует также в других странах, таких как Литве, Норвегии и Эстонии.
The Ministry of Foreign Affairs has joined as a non-operational member and others are actively interested, including Belgium and Estonia. Министерство иностранных дел присоединилось в качестве члена, не участвующего в фактических операциях, и активный интерес к участию в Партнерстве проявляют также другие ведомства, в частности, Бельгии и Эстонии.
11,102 people were to be deported from Estonia according to the order of 13 June but some managed to escape. Ещё 11102 человека должны были быть депортированы из Эстонии согласно приказу от 13 июня, но некоторым из этого числа удалось спастись. Те же самые депортации проводились во всех прибалтийских странах одновременно.
You may think, that Estonia is situated in a peaceful place of the world no volcanoes or big floods. Но этого недостаточно, мы, не смотря на все старания, все равно заболеваем. Ученые Эстонии стараются найти помощь извне - в наш организм доставляются бактерии, которые помогают бороться с болезнями.
Today AS Propaan has the biggest gas terminal in Estonia. Its' capacity is 650 tons of liquefied gas (1500m3). Сегодня AS Propaan имеет крупнейший в Эстонии газовый терминал, вместимостью 650 т (1500 м3) газа, собственные станционные ж/д пути, сеть продажи баллонного газа объединяет свыше 200 дилерских пунктов.
This decision was taken because Mr. Rozhok worked actively against Estonia's constitutional order and incited ethnic hatred. Это решение было принято в связи с тем, что г-н Рожок предпринимал активные усилия, направленные против существующего в Эстонии конституционного порядка, и разжигал национальную вражду.
Cooperation in Latvia focused on issues of social integration and human rights and in Estonia on support for language training for the non-Estonian population. Мероприятия, проводившиеся в рамках сотрудничества в Латвии, были нацелены на вопросы социальной интеграции и прав человека, а в ходе мероприятий, осуществлявшихся в Эстонии, основное внимание уделялось оказанию поддержки в деле обучения эстонскому языку неэстонского населения.
At the end of 1991, then the Supreme Council of the Republic of Estonia decided to guarantee the construction of a new building for the Art Museum of Estonia in the Kadriorg park. В конце года Верховный Суд Эстонии постановил гарантировать сооружение нового здания для Художественного музея Эстонии в Кадриорге.
With the collapse of Soviet rule in Estonia, on 3 April 1990, he handed over his office to the first freely elected prime minister of Estonia after the Second World War, Edgar Savisaar. После прекращения советской власти в Эстонии, З апреля 1990, Тооме передал власть демократически избранному премьер-министру Эстонии, Эдгару Сависаару.
Ostensibly in response to the government's actions, Juri Mišin and a few other former activists of the Intermovement made demands of regional autonomy for Estonia's Russian minority, seeking autonomy of the ethnic Russian dominated areas in North-East Estonia. В ответ на действия правительства, Юрий Мишин и другие бывшие активисты Интердвижения потребовали региональной автономии для русского меньшинства в Эстонии, в Северо-Восточной Эстонии - в районе с численным преобладанием этнических русских.
During the Soviet period the share of Russophones in Estonia increased from less than a tenth to over a third, and to almost half in the capital Tallinn, and even to a majority in some districts in North East Estonia. В советский период доля русскоговорящих в Эстонии увеличилась с менее 10 % до более 30 %, составляя почти половину населения в столице Таллине, и даже большинство в некоторых районах на северо-востоке Эстонии.
Letter dated 1 September 1994 from the representatives of Estonia, Latvia and Lithuania to the United Nations Письмо представителей Эстонии, Латвии и Литвы при Организации
DENTES Dental Lab is one of the leading denture laboratories in Estonia, with our clients including the predominant majority of Estonian dental clinics. Зуботехническая лаборатория - одна из ведущих лабораторий зубных протезов в Эстонии, клиентами которой является большинство стоматологических кабинетов Эстонии.
Janno has been a communications and PR lecturer at major Estonian universities since 1998 and has a MA in Mass Communication from the University of Tartu, Estonia. Янно - один из наиболее опытных специалистов по связям с общественностью в Эстонии, он начал работу на этом поприще в 1993 году в качестве пресс-секретаря авиакомпании Estonian Air. Позже работал в международном PR-агентстве и в течение шести лет возглавлял отдел коммуникации Банка Эстонии.
In this context, the Government of Estonia approached ILO for assistance in developing a national plan of action for more and better jobs for women. В Эстонии отмечается резкий пост безработицы, который особенно сильно отражается на женщинах.
You can do it all in Estonia, the small country in Baltic States which packs in some charming twists. Финляндия расположена всего лишь в 80 км и отделена от Эстонии Финским заливом.