Английский - русский
Перевод слова Strengthen
Вариант перевода Укреплять

Примеры в контексте "Strengthen - Укреплять"

Примеры: Strengthen - Укреплять
127.69 Strengthen the inclusive approach in the implementation of the national policy for the promotion and protection of Human Rights (Senegal); 127.69 укреплять инклюзивный подход к реализации национальной политики по поощрению и защите прав человека (Сенегал);
128.26. Strengthen coordination within the new institutions for the protection of minors and persons with disabilities (Djibouti); 128.26 укреплять координацию с новыми учреждениями, созданными для защиты несовершеннолетних и инвалидов (Джибути);
128.64. Strengthen the system of protection of the rights of the child by additional measures (Benin); 128.64 укреплять систему защиты прав детей посредством принятия дополнительных мер (Бенин);
(e) Strengthen the regional financial architecture, as a complement rather than as a substitute to the international financial architecture; ё) укреплять региональную финансовую архитектуру в качестве дополнения, а не подмены международной финансовой архитектуры;
Strengthen the cooperative relations between policy makers and investors, in particular the foreign ones; укреплять отношения сотрудничества между директивными органами и инвесторами, в частности иностранными инвесторами;
110.110. Strengthen national and local policies and measures to protect migrants, especially foreign workers (Viet Nam); 110.111. 110.110 укреплять национальные и местные стратегии и меры по защите мигрантов, особенно иностранных работников (Вьетнам);
Strengthen the roles of school directors and communities in the management of schools on the basis of decentralization; and укреплять роль директоров школ и роль общин в управлении школами на основе принципа децентрализации;
(a) Strengthen and promote coordination and coherence of United Nations system activities related to oceans and coastal areas; а) укреплять и стимулировать координацию и слаженность тех мероприятий системы Организации Объединенных Наций, которые имеют отношение к океанам и прибрежным районам;
Strengthen and coordinate support for the Special Force for a Safe Electoral Process (FOSSEPEL), in view of the coming legislative and local elections; укреплять и координировать поддержку, оказываемую Специальным силам обеспечения безопасности в рамках избирательного процесса (ФОССЕПЕЛ), в преддверии предстоящих парламентских и местных выборов;
Strengthen the protection and promotion of the rights of older persons and ensure their active participation in society; укреплять защиту и поощрение прав лиц старшего поколения и обеспечивать их активное участие в жизни общества;
Strengthen the labor inspections' mechanisms and step up the efforts to prevent child labor (Mexico); 129.108 укреплять механизмы инспекций труда и активизировать усилия в целях предотвращения детского труда (Мексика);
170.181. Strengthen the exercise of freedom of expression, assembly, association and participation (Eritrea); 170.182. 170.181 укреплять реализацию права на свободу выражения мнений, собраний, ассоциаций и участия (Эритрея);
Strengthen cooperation and partnerships with regional economic organizations, as well as other international organizations relevant for transport; укреплять сотрудничество и партнерство с региональными экономическими организациями, а также другими международными организациями, занимающимися вопросами транспорта;
(b) Strengthen and promote the development, coordination, expansion and evaluation of local and regional providers of innovation and technology transfer services; Ь) укреплять и поощрять развитие, взаимодействие, стимулирование и оценку местных и региональных поставщиков инновационных услуг и передачи технологий;
105.18 Strengthen the justice system to protect human rights of the vulnerable people in particular women and children (South Sudan); 105.18 укреплять систему правосудия в целях защиты прав человека уязвимых групп населения, в частности женщин и детей (Южный Судан);
155.98 Strengthen the national system of birth registration, extending it to all persons born on Ethiopian soil (Senegal); 155.98 укреплять национальную систему регистрации рождения и включить в нее всех лиц, родившихся на эфиопской земле (Сенегал);
155.165 Strengthen anti-terrorism by incorporating capacity with other African States to fight the scourge of terror (Nigeria); 155.165 укреплять антитеррористические меры путем поддержания сотрудничества с Африканскими государствами в борьбе с таким бедствием, как терроризм (Нигерия);
155.169 Strengthen its role in maintaining peace and security in the Horn of Africa (Somalia); 155.169 укреплять свою роль в поддержании мира и безопасности в регионе Африканского Рога (Сомали);
Strengthen publicity and awareness campaigns aimed at increasing knowledge among the population about the rights of LGBT people (South Africa); 170.132 укреплять пропагандистские кампании и кампании по повышению осведомленности, направленные на улучшение информированности населения о правах ЛГБТ (Южная Африка);
Strengthen cooperation with human rights mechanisms and to continue the efforts initiated in order to combat discrimination against ethnic minorities (Argentina); 112.25 укреплять сотрудничество с правозащитными механизмами и продолжать усилия, направленные на борьбу с дискриминацией в отношении этнических меньшинств (Аргентина);
131.124 Strengthen its efforts to prevent trafficking of minors by allocating sufficient resources to the immigration authorities to investigate every case of missing minors (Turkmenistan); 131.124 укреплять усилия по предотвращению торговли несовершеннолетними путем выделения миграционным службам достаточных ресурсов для расследования каждого случая исчезновения несовершеннолетних (Туркменистан);
131.171 Strengthen efforts to reduce drug abuse, as recommended by the Committee on the Rights of the Child (Botswana); 131.171 укреплять усилия по сокращению масштабов злоупотребления наркотиками, как это рекомендовано Комитетом по правам ребенка (Ботсвана);
104.21 Strengthen the role and resources of institutions in charge of human rights (Algeria); 104.21 укреплять роль и увеличивать ресурсы учреждений, ведающих вопросами защиты прав человека (Алжир);
104.27 Strengthen cooperation with human rights bodies, continue to cooperate with the United Nations special procedures and maintain the standing invitation to the thematic procedures mandate holders (Morocco); 104.27 укреплять сотрудничество с правозащитными органами, продолжать сотрудничать со специальными процедурами Организации Объединенных Наций и подтвердить свое постоянное приглашение мандатариям тематических процедур (Марокко);
104.69 Strengthen its measures on the elimination of the economic exploitation of children, especially those coming from poor and socially marginalized families (Malaysia); 104.69 укреплять меры по ликвидации экономической эксплуатации детей, особенно детей из бедных и социально маргинализированных семей (Малайзия);