Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистика

Примеры в контексте "Statistics - Статистика"

Примеры: Statistics - Статистика
Statistics say that people always come to their own wedding. Статистика говорить, что люди всегда приходят на собственную свадьбу.
Statistics don't mean anything to these people. Статистика ничего не значит для этих людей.
Statistics mean nothing to the individual. Статистика ничего не значит лично для тебя.
Statistics show that the cultivation of poppy increased during 1994, as compared to 1993. Статистика показывает, что по сравнению с 1993 годом в 1994 году возросло культивирование мака.
Statistics of the Ministry of Education revealed that 60 per cent of the students enrolled in universities and institutions of higher education are female. Статистика министерства образования указывает на то, что женщины составляют 60 процентов студентов университетов и высших учебных заведений.
Statistical Standards and Studies - Environment Statistics in Europe and North America. Статистические стандарты и исследования - статистика по окружающей среде в Европе и Северной Америке.
Statistics of household income in Macedonia. Статистика доходов домашних хозяйств в Македонии.
Statistics had an important role at the Conference. Статистика играла важную роль в проведении Конференции.
Correspondents are listed with their complete contact details in "Forest Products Statistics, 2000-2004". Фамилии корреспондентов вместе с полной контактной информацией приводятся в публикации "Статистика лесных товаров, 2000-2004 годы".
Mr. Osmond Gordon, Program Manager, Statistics, Caribbean Community Secretariat. Руководитель программ, статистика, секретариат Карибского сообщества, г-н Осмонд Гордон.
Statistics on convictions relating to acts of torture for the years 2002-2004 were provided in the written replies. Статистика приговоров, вынесенных по актам пыток в 2002-2004 годах, приведена в письменных ответах.
Statistics show greater self-restraint by police in the use of their weapons. Статистика показывает, что полиция стала проявлять больше сдержанности при применении оружия.
Statistics on government deficits and official debt: At the beginning of 1998 the decisions on the third phase of EMU will be taken. Статистика дефицита бюджета и государственной задолженности: в начале 1998 года будут приняты решения по третьему этапу создания ЕВС.
Agricultural Price Statistics: Maintenance, updating, methodological development and documentation of a database. Статистика сельскохозяйственных цен: Ведение, обновление, методологическое совершенствование и документирование базы данных.
Agricultural Labour Input Statistics: Annual updating of the three main time series. Статистика затрат труда в сельскохозяйственном секторе: Ежегодное обновление трех основных рядов динамики.
PE 3.13, Research and Development Statistics: So far co-operation in this area has worked well. ЭП 3.13, Статистика научных исследований и разработок: До настоящего времени в данной области осуществлялось эффективное сотрудничество.
Trends and Statistics, chart 5.20. Тенденции и статистика , таблица 5.20.
Statistics showed that over 50 per cent of applicants born abroad had been granted Swedish citizenship. Статистика показывает, что 50% заявителей, родившихся за рубежом, было предоставлено шведское гражданство.
The "Statistics" database is also available on diskette. База данных "Статистика" распространяется также на дискетах.
Information on the conference "Agricultural Statistics 2000" and its agenda was distributed to participants. З. Среди участников был распространен информационный документ, касающийся конференции "Сельскохозяйственная статистика - 2000" и ее повестки дня.
Health Statistics: Preparation and publication of the 1999 and 2000 edition of OECD Health Data. Статистика здравоохранения: Подготовка и публикация выпусков издания "Данные о здравоохранении ОЭСР" за 1999 и 2000 годы.
Statistics on births and deaths, immigration and emigration are almost always compiled from administrative sources. Статистика рождаемости и смертности, иммиграции и эмиграции почти во всех случаях ведется на основе административных данных.
Statistics; Agriculture; Demand; Offer; Forecasts; Business Cycle. Статистика; Сельское хозяйство; Спрос; Предложение; Прогнозирование; Цикл деловой активности.
Statistics nevertheless showed a gradual increase in participation by women at the candidacy level. Тем не менее статистика свидетельствует о постепенном расширении участия женщин на уровне выдвижения кандидатур.
Statistics also showed that 1.5 million children had died in the past decade as a direct result of war. Статистика также показывает, что за последнее десятилетие 1,5 миллиона детей погибли непосредственно вследствие военных действий.